论文部分内容阅读
每一种运动,虽则各有特点,这些特点对人、尤其是年纪青青的人的性格,可以发生一定的影响;但是一切的运动,都可以培养机警、冷静、坚毅、刻苦耐劳以及其他种种宝贵的意志品质。比方,赛跑和竞走就具有重大的意义,因为它们能够教会参加者准确地支配自己的体力,不要急躁,以免在到达终点以前就精疲力竭,这一切足以形成准备有素和目的明确的性格。体操也能够发生类似的作用,因为它要求动作绝对准确。一个初进入生活的年青人善于节省和适当地支配自己的精力,擅长高度集中自己的注意力,习惯于叫自己的动作极端准确,达对他是多末有利,这
Each type of sport, although unique in its own right, may have a certain influence on the personality of people, especially those who are young; but all sports can cultivate alertness, calmness, perseverance, hard work, and a variety of other values. The will of quality. For example, running and walking are of great significance because they can teach participants to accurately control their physical strength and do not be impatient in order to avoid exhaustion before they reach the end, which is enough to form a well-prepared and purposeful character. Gymnastics can also have a similar effect because it requires absolute accuracy. A young person who enters life at the beginning is good at saving and properly controlling his energy. He is good at focusing his attention on his own and is used to calling his actions extremely accurate.