论文部分内容阅读
通过不同地域、民族文学间发生联系构建起来的文学“流动空间”在弱化个体空间边界话语权的同时,为双方的互动交流与融合提供了一个对话平台。以金宋文学为例,在交聘制度(空间情境)与使者(创作与接受主体)的主导下通过双方书籍传递、使者交游唱和及出使文学创作、相互的文学批评与接受活动以及异域文学融合构建起具有特殊对话性质的不平衡文学流动空间。它不只为回应当下空间维度中华文学史研究热潮,更是在空间视域下探讨文学活动本质属性的一种新方法论与治学态度。
The literary “floating space” constructed through the connection of different regions and national literatures provides a platform for dialogue and interaction between the two parties while weakening the right of speech at the boundary of individual space. Taking the Jin and Song literature as an example, through the book delivery system under the guidance of the employment system (space situation) and messenger (creation and reception subject), messengers make friends and sing songs and make literary creation, mutual literary criticism and acceptance, as well as exotic literature Integration builds up unbalanced literary flow space with special dialogues. It is not only a response to the upsurge of research on the history of Chinese literature in the current space dimension, but also a new methodological approach and attitude toward studying the essential properties of literary activity from the perspective of space.