论文部分内容阅读
摘 要:由于语言和文化的密切关系,外语学习自然而然就要涉及文化学习,英语学习也必然离不开对英语国家文化的学习与理解。由于学习英语的主要目的是交际,英语学习也就要涉及不同文化的交际,这是一种跨文化的交际。
关键词:英语学习 跨文化交际意识 跨文化交际能力
语言学习的最终目标是交际,就是使用目标语言进行有效的交流沟通。但任何一种语言都有其产生的背景、使用的环境、独特的风格以及民族的特征,这一切就是语言之间的文化差异。这就要求使用非本民族语言者了解这一切,只有这样才能正确地使用目标语言进行有效的跨文化交际。
一、影响跨文化交际能力养成的因素
1.文化知识影响跨文化交际能力的培养。例如,一位老人和一个小女孩有以下对话:“Why don't you go to church?”asked one of the little girls.“Well, I'll tell you. The first time I went to church they threw water in my face, and the second time they tied me to a woman. l've had to keep ever since. And the next time if I go, they'll throw dirt on me.” said the old man.本案例中,阅读者只有熟悉英美国家的宗教文化背景知识、充分理解对话才会知道:“他们把水浇在我脸上”一句实指父母将新生婴儿抱到礼堂受洗礼时,牧师将水浇在小孩脸上;“从此以后他们把我和一个女人系在一起”暗指我和妻子在教堂举行婚礼,自此以后要照顾她一辈子;“他们要向我身上撩土”则指西方人死后由牧师做最后的祈祷,向棺木撩土再进行埋葬。如果阅读者不熟悉英美国家的宗教文化背景知识,就会导致理解受阻,更谈不上欣赏其中的幽默。可见,在英语学习中,了解英美文化知识是很有必要的。
2.风俗习惯影响跨文化交际能力的提高。 因为英国特殊的环境和气候因素,当人们见面问候时,附加疑问句“Lovely day, isn't it?”实际上是无疑而问,是英美人提出话题的一种常见方式,并不是问话者真正想要得到对方对此问题的答案。再如:Why don't you do something? 在形式上虽然是疑问句,却表示一种有礼貌的请求和建议。要正确而恰当地运用语言去进行交际,学生不仅要记住大量的词汇,同时必须了解词的文化内涵。
3.文化差异影响跨文化交际能力的拓展。例如翻译:You are a lucky dog.在中国文化中,dog常被用来形容和比喻坏人,如走狗、狗仗人势等;而在西方文化中dog却象征人类忠实的朋友,甚至是家庭成员,如a clever dog(聪明的人)、a top dog(身居高位的人)。而同样是动物,猫在中国文化中深受人们的喜爱,但在西方文化中猫则被用来形容冷酷的女人。从交际角度看,没有语言,就不可能产生交际;而没有文化,则交际就会停留在浮浅的表面。可见,文化差异是跨文化交际的障碍。
二、如何在英语教学中渗透文化交际意识与能力的培养
跨文化交际学研究者爱得华·霍尔认为,文化与交际密不可分,甚至在某种深度上,文化就是交际,文化的形成与传播过程就是交际组合与传递的过程。因此,在义务教育阶段,英语教学中的文化教学至少应该包括两个方面的内容:
一是文化知识的传授。文化知识的传授主要通过在英语教学中导入文化的内容,因此也称文化导入。文化导入的方法主要有以下几种:(1)注释,即在教材中对涉及具体文化特异性的内容加以注释和讲解。这种方法的针对性强,适用于各种类型的需要材料和各个阶段。(2)比较,即在教学中直接利用本国文化,通过对比发现两种文化的异同。这是一个十分重要而且有效的手段,特别有利于加深对中、外文化的理解,培养文化意识。(3)融入,即直接把外国文化内容作为语言教学材料,介绍异国的习俗、曲故、历史、风土人情等。可以提高学生学习英语的兴趣,语言学习和文化学习可以并行。(4)体验,即通过学生具体的语言实践学习和了解异国文化。这些实践活动包括听、说、读、写、观察、看电影和录像、阅读英语文学作品等。
二是跨文化意识与能力的培养。教师应根据学生的跨文化交际情境,让学生在体验交际的过程中逐步形成跨文化交际的能力。(1)在体验交际的过程中逐步形成跨文化交际的能力。跨文化交际中的许多问题都存在关键性的字词,仔细地分析问题情境,学习者要善于挖掘词汇的文化内涵,拓展语篇的文化信息,在学习词汇和语篇时,学习者可以运用符号辅助标记策略。(2)在感悟中跨文化,运用复述要点策略提高生成能力。复述要点策略就是要求学习者进入情境,用自己的话复述英语语言的习俗,在感悟习俗的过程中促进学习者进一步养成跨文化交际的能力。复述要点时学习者能准确地反映出他对文化习俗的了解,将有利于培养学习者的概括能力,促进其跨文化能力的养成。(3)在体验中跨文化,运用情境识别策略拓展交际能力。教师应当设计恰当的英语活动,让学生在主动参与、亲身体验、多向交流的基础上,对英语国家的历史、地理、艺术、文化等有一个广泛的了解;同时,在学生主动参与、不断实践的过程中锻炼他们的策划、组织、管理和交流等各方面能力,培养学生的文化意识,为他们将来参与世界竞争与合作奠定基础。
要使英语有效地应用于交际,必须了解英美人的文化背景,知晓对方在日常生活、习俗礼仪、审美情趣等方面与我们存在的文化差异。正所谓"百里不同风,千里不同俗",正是由于各个国家和地区其历史、文化、宗教信仰、民族习惯的不同,我们这个世界才变得如此丰富多彩、异彩纷呈。学生正确了解了中西方的文化差异,对英语语言才能学得到位、学得地道。
关键词:英语学习 跨文化交际意识 跨文化交际能力
语言学习的最终目标是交际,就是使用目标语言进行有效的交流沟通。但任何一种语言都有其产生的背景、使用的环境、独特的风格以及民族的特征,这一切就是语言之间的文化差异。这就要求使用非本民族语言者了解这一切,只有这样才能正确地使用目标语言进行有效的跨文化交际。
一、影响跨文化交际能力养成的因素
1.文化知识影响跨文化交际能力的培养。例如,一位老人和一个小女孩有以下对话:“Why don't you go to church?”asked one of the little girls.“Well, I'll tell you. The first time I went to church they threw water in my face, and the second time they tied me to a woman. l've had to keep ever since. And the next time if I go, they'll throw dirt on me.” said the old man.本案例中,阅读者只有熟悉英美国家的宗教文化背景知识、充分理解对话才会知道:“他们把水浇在我脸上”一句实指父母将新生婴儿抱到礼堂受洗礼时,牧师将水浇在小孩脸上;“从此以后他们把我和一个女人系在一起”暗指我和妻子在教堂举行婚礼,自此以后要照顾她一辈子;“他们要向我身上撩土”则指西方人死后由牧师做最后的祈祷,向棺木撩土再进行埋葬。如果阅读者不熟悉英美国家的宗教文化背景知识,就会导致理解受阻,更谈不上欣赏其中的幽默。可见,在英语学习中,了解英美文化知识是很有必要的。
2.风俗习惯影响跨文化交际能力的提高。 因为英国特殊的环境和气候因素,当人们见面问候时,附加疑问句“Lovely day, isn't it?”实际上是无疑而问,是英美人提出话题的一种常见方式,并不是问话者真正想要得到对方对此问题的答案。再如:Why don't you do something? 在形式上虽然是疑问句,却表示一种有礼貌的请求和建议。要正确而恰当地运用语言去进行交际,学生不仅要记住大量的词汇,同时必须了解词的文化内涵。
3.文化差异影响跨文化交际能力的拓展。例如翻译:You are a lucky dog.在中国文化中,dog常被用来形容和比喻坏人,如走狗、狗仗人势等;而在西方文化中dog却象征人类忠实的朋友,甚至是家庭成员,如a clever dog(聪明的人)、a top dog(身居高位的人)。而同样是动物,猫在中国文化中深受人们的喜爱,但在西方文化中猫则被用来形容冷酷的女人。从交际角度看,没有语言,就不可能产生交际;而没有文化,则交际就会停留在浮浅的表面。可见,文化差异是跨文化交际的障碍。
二、如何在英语教学中渗透文化交际意识与能力的培养
跨文化交际学研究者爱得华·霍尔认为,文化与交际密不可分,甚至在某种深度上,文化就是交际,文化的形成与传播过程就是交际组合与传递的过程。因此,在义务教育阶段,英语教学中的文化教学至少应该包括两个方面的内容:
一是文化知识的传授。文化知识的传授主要通过在英语教学中导入文化的内容,因此也称文化导入。文化导入的方法主要有以下几种:(1)注释,即在教材中对涉及具体文化特异性的内容加以注释和讲解。这种方法的针对性强,适用于各种类型的需要材料和各个阶段。(2)比较,即在教学中直接利用本国文化,通过对比发现两种文化的异同。这是一个十分重要而且有效的手段,特别有利于加深对中、外文化的理解,培养文化意识。(3)融入,即直接把外国文化内容作为语言教学材料,介绍异国的习俗、曲故、历史、风土人情等。可以提高学生学习英语的兴趣,语言学习和文化学习可以并行。(4)体验,即通过学生具体的语言实践学习和了解异国文化。这些实践活动包括听、说、读、写、观察、看电影和录像、阅读英语文学作品等。
二是跨文化意识与能力的培养。教师应根据学生的跨文化交际情境,让学生在体验交际的过程中逐步形成跨文化交际的能力。(1)在体验交际的过程中逐步形成跨文化交际的能力。跨文化交际中的许多问题都存在关键性的字词,仔细地分析问题情境,学习者要善于挖掘词汇的文化内涵,拓展语篇的文化信息,在学习词汇和语篇时,学习者可以运用符号辅助标记策略。(2)在感悟中跨文化,运用复述要点策略提高生成能力。复述要点策略就是要求学习者进入情境,用自己的话复述英语语言的习俗,在感悟习俗的过程中促进学习者进一步养成跨文化交际的能力。复述要点时学习者能准确地反映出他对文化习俗的了解,将有利于培养学习者的概括能力,促进其跨文化能力的养成。(3)在体验中跨文化,运用情境识别策略拓展交际能力。教师应当设计恰当的英语活动,让学生在主动参与、亲身体验、多向交流的基础上,对英语国家的历史、地理、艺术、文化等有一个广泛的了解;同时,在学生主动参与、不断实践的过程中锻炼他们的策划、组织、管理和交流等各方面能力,培养学生的文化意识,为他们将来参与世界竞争与合作奠定基础。
要使英语有效地应用于交际,必须了解英美人的文化背景,知晓对方在日常生活、习俗礼仪、审美情趣等方面与我们存在的文化差异。正所谓"百里不同风,千里不同俗",正是由于各个国家和地区其历史、文化、宗教信仰、民族习惯的不同,我们这个世界才变得如此丰富多彩、异彩纷呈。学生正确了解了中西方的文化差异,对英语语言才能学得到位、学得地道。