混合文本·翻译·跨文化交际

来源 :国际关系学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dfdfdfdfgdfdfg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
任何翻译文本都是在跨文化交际中产生的混合文本。混合文本有助于目的语文化中新语类的形成,有助于传播源语文化知识。在实际的翻译过程中,译者往往根据混合文本的特点,采取异化和归化相结合的方法来实现翻译的文化功能对等。
其他文献
通过有限元模拟计算分析,揭示了桥面铺装各结构层的受力特性,并在此基础上确定了各结构层的力学分工.分析结果对桥面铺装材料的设计和选材具有一定的指导意义.
提出了动静压混合滑动轴承支承-转子运动轨迹的控制技术和方法,以期用于转子振动控制和非圆截面零件加工。通过调节主动节流器的参数,改变轴承油腔的压力、流量,影响轴承封油
水产养殖是受自然环境影响很大的技术,因此在介绍养殖技术之前,有必要粗略地介绍一下日本的地理及气候情况。
自查明海蜇(Rhopilema esculenta)的生活史(丁耕芜、陈介康,1981)之后,浙江、山东和辽宁等省都开展了增殖海蜇资源的研究工作。早期螅状幼体(young scyphistoma)是海蛰一个生命
高校对于学生工作的作用一直是肯定的,但是大多数时候仍然停留在保持“稳定”上,尚缺乏对于学生工作与学生学习关系的研究和评价。学生工作者很难明确工作中服务或者实践内容对
中国司法的工具属性决定了它被动性、无计划性和不同步性的增长特点。政治对司法的控制模式决定了后者增长的基本模式主要表现为:党组中心下权力的双轨制增长与司法权力的“翻
作为美国文化的载体,美国小说常常站在强势人群一边,体现出对"他者"的偏见,如果认同了这种文化,就是认同了美国的强权主义文化。美国社会占统治地位的是基督教、白种人、男权文
中美战略关系经过30多年发展的累积,正在发生深刻变化,实现转型和超越已变得越来越迫切。但世界的大变革大调整和国际格局的快速转换使中美战略认知清晰化的难度明显增大,战略认
辽宁省阜新地区总养鱼水面5万多亩,其中水库养鱼水面4万余亩,全区有大型水库座,中型水库4座,小型水库70余座。近几年来,随着水库养殖业的发展,水库资源日趋丰富,但因渔具渔法简单,跟
鲢鱼的年生长曾有过报道,但对于鲢鱼的月份生长状况尚未见系统研究。为摸清水库中鲢鱼的年生长期及月份生长幅度,给合理渔业利用提供依据,笔者于1983、1984两年中对Ⅰ至Ⅳ三个龄