【摘 要】
:
由于中日语言在语言文化、语法结构、逻辑思维等各方面都存在较大的差异,语言的直接转换在多数情况下显得十分困难.意译翻译法是日语翻译中的重要翻译方法之一,也是一个较高
【机 构】
:
对外经济贸易大学外语学院在职人员高级课程研修班
论文部分内容阅读
由于中日语言在语言文化、语法结构、逻辑思维等各方面都存在较大的差异,语言的直接转换在多数情况下显得十分困难.意译翻译法是日语翻译中的重要翻译方法之一,也是一个较高的翻译层次.
其他文献
继疯牛病、禽流感、SARS后,甲型H1N1流感成为最新一种横扫全球的新型流行病。这些疾病由于传染速度快、影响范围广,迅速成为媒体舆论关注的焦点。然而,世界上还有成千上万的
本文简单阐述了现代物流的特征,查找目前我国公路货物运输在应对现代物流节奏时存在的主要问题,通过对产生问题原因的分析,探讨我国公路货物运输适应现代物流的要求所存在问
邻里关系重组与物业管理李海东一个城市的发展有其连贯性和继承性,邻里关系也是经过几年乃至几十年时间积淀而成。但随着城市建设的发展,尤其是旧城更新,使城市面临着老社区瓦解
不口渴也喝水夏日若摄水不足,容易出现口干舌燥、精神不振、浑身无力、尿涩尿赤,肝肾功能降低,毒性物质积蓄,疾病常乘虚而入。口渴,说明体内缺水已相当严重。为防患于未然,四
俗话说的好,“笑一笑十年少,愁一愁早白头”。这句话形象的说明了心理与生理健康的关系。笑,有助于预防和减少某些疾病的发生,笑可以治疗某些疾病。因此,笑可以说是一剂愉快
黄河岸边的平罗县,有一位群众交口称赞的好县委书记——李献忠。近年来,平罗县农民人均收入翻了一番,工业迅速发展,个体经济比4年前增长了8.2倍,财政收入增长一倍,有六项工
刘少奇同志是伟大的马克思主义者、无产阶级革命家、政治家和理论家,是以毛泽东同志为核心的党的第一代领导集体的重要成员.他在半个世纪的革命生涯中,不但为中国人民的解放
2020年5月28日,十三届全国人大三次会议表决通过了《中华人民共和国民法典》,《民法典》是一部与人民基本生活息息相关的法律,“法的生命力在于实施”.在实施《民法典》的过
从资源配置、室内配合比确定、施工工艺控制和安全技术等方面阐述了软土地基粉喷桩的施工控制管理,系统、全面,便于指导作业施工。
From the aspects of resource allocatio
科技馆作为社会公益性科普教育基地,以提高公众的科学文化素质为工作重点,承担着科学普及的社会责任.加强科技馆建设,充分发挥科技馆功能,是实施科教兴国,促进群众文化发展的