论文部分内容阅读
随着我国经济的发展,中外交流日益频繁.在旅游业的带动下,餐饮业呈现逐步国际化的趋势.菜单翻译规范化迫在眉睫.如何翻译菜单,直接影响我国饮食文化的传播.本文结合翻译基本方法,对菜单翻译进行归类分析.饮食作为文化的一部分,在中外交流的过程中需要考虑到宗教因素,避开饮食忌讳.菜单翻译要从现象中把握实质,灵活把握.