论文部分内容阅读
一“铛——铛——铛——”天刚亮,保长王善人左手掂着一面鏊子一样大的铜锣,右手紧握一个蒜头一样大的锣锤,紧敲了三下。嘹亮的锣声,像夏天的炸雷声,响彻天空。锣声被晨风吹着,在村子上空飘向四面八方,灌入到每个人的耳朵里。锣声像说书人敲惊堂木一样,要各位肃静,侧耳细听。兵荒马乱年,村民最怕听到锣声,锣声一响,不是要款就是要粮,都说锣声是催命鬼,逼着家家户户拉官车、出粮出钱,次次都要脱掉一层皮,老百姓最怕锣声响起。是福不是祸,是祸躲不过,怕听也得听。更何况日本鬼子攻
A “clang - clang - clang - ” days dawn, Bao Chang Wang Shan people left hand claws as big Gongzi Gong, the right hand clenched a big gong hammer garlic, knocked on three times . Bright gong sounds, like summer thunder, resounded through the sky. The gongs were blown by the morning breeze, drifting in all directions over the village and pouring into everyone’s ears. Like a storyteller jingling gavel, like everybody quiet, earnest listening. Army shortage wild horse years, the villagers are most afraid of hearing the gongs, gongs sound, not to paragraph is to food, say gongs are delusional, forcing every household pull the official car, the grain out of money, must take off a Lamellar, most people are afraid of the sound of gongs. Blessing is not a curse, a curse, however, afraid to listen to hear. Not to mention Japanese devils attack