论文部分内容阅读
“不会织筒裙的女人,再漂亮也没人娶;不会耍长刀的男人,再壮实也没人嫁。”这是流传在云南省景颇族人民中的一句谚语。确实,在这个骁勇强悍、勤劳智慧的民族中,每一个成年男子都挎着一把雪亮的长刀。这种刀长约八十至一百厘米,刀头平齐,刀身下窄上宽。名贵的刀鞘、刀柄多用银丝条拼缀镶嵌,通体银光闪闪,华贵而美观。景颇长刀。既是男子防身行猎的武器,又是劳动的工具和随身之饰品。刀与人形影相随。甚至在男子死后入棺时,也要横放胸部,以示其人生前之刚勇。按照景颇族的习俗,对朋友、乡邻,赠以长刀,是吉祥的象征。景颇族男女相恋时,男方总要送给女方一对漂亮的长刀,表示两心相印、如钢似
“Women who do not weave skirts, and then no one marries beautiful men, men who do not have long knives, and no one marries.” This is a proverb circulating in the people of Jingpo in Yunnan Province. Indeed, in this brave and tough, industrious and wise nation, every adult man is leaving with a sharp sword. This knife is about eighty to one hundred centimeters, the blade is flush and the blade is wide and narrow. Valuable scabbard, handle with silver thread more inlaid mosaic, whole body silver sparkling, luxurious and beautiful. Jingpo long knife. It is not only a weapon for men’s self-defense hunting, but also a tool for work and accessory accessories. Shadow knife and human form. Even after the man died into the coffin, but also horizontal chest, to show its life just before Yong. According to the customs of Jingpo people, it is a symbol of good luck to friends, neighbors and long knives. Jingpo men and women fell in love, the man always gave the woman a beautiful long knife, said two heart phase printing, such as steel