论文部分内容阅读
北京今年有两大赛事:亚洲杯和中国公开赛,亚洲杯硝烟尚未散尽,中国公开赛的风头又起。中国公开赛将于9月10日开始,持续半个月的时间,以下信息是为你到现场看球所准备的。如果你是北京人,下面的信息也未必全知道;如果你不是北京当地人,那更好,你可以省去研究那张复杂的北京地图了。中国公开赛赛后几天就是国庆长假,难得的机会,你不妨考虑将年假安排在这一段时间内,彻底给自己放个长假。本文除提供网球信息外,也为你提供了北京旅游资讯。作为中国公开赛官方合作媒体,本刊还将于9月初隆重推出《观战手册——中国网球公开赛特辑》,书中提供了精美的球员画册和更加详尽的观战指南。
There are two major events in Beijing this year: the Asian Cup and the China Open. The Asian Cup has not yet been cleared of the smoke and the Chinese Open rallies again. The China Open will start on September 10 for about half a month, with the following information prepared for you. If you are a Beijinger, the following information may not be fully known; if you are not a native of Beijing, it is better, you can save time on the complex map of Beijing. A few days after the China Open is the National Day holiday, a rare opportunity, you may wish to consider the annual leave arrangements in this period of time, completely put yourself a long holiday. This article in addition to providing tennis information, but also to provide you with Beijing travel information. As the official partner media of China Open, this magazine will also launch “Watch Handbook - China Tennis Open Special” at the beginning of September, which provides beautiful albums of players and more detailed guides to spectators.