论文部分内容阅读
白应生是民国陶刻手,已知资料不全,号琢如,知过轩主人,生卒不详。从民国和现代的紫砂器中,尤其是民国紫砂器中,常见有落款“琢如”的作品,如段泥花瓶、花盆,绘画紫砂盘以及名家紫砂壶,这些陶刻作品题材多样,刀法熟练,字体流畅,极见功力。建国后,白应生也在1954年的合作社陶刻组名录中,但在紫砂厂时间很短,上世纪70年代病逝。白应生不是宜兴人,而是常州武进人士,除了从事陶刻工作,他也是当地小有名气的书画家,这也解释了他的作品题材多样、风格独特、书画刀法熟练的原因。白应生作品以民国期间的为精,以下就以这个长方飘口刻绘盆来说明。此盆紫泥做,外粉锻泥,尺寸略大,其它没有特殊的地方,典型的民国泥料和工
White should be born in the Republic of China pottery hand, known incomplete information, such as Zhuo, known Xuan host, unknown birth and death. From the Republic of China and the modern Zisha, especially the Republic of China Zisha, there are often “Zhuo cut off” works, such as the section of mud vases, pots, painting purple sand pot and the famous teapot, pottery works of diverse subjects , Skilled knife, fluent font, extremely skill. After the founding of the People’s Republic of China, Bai Ying-sheng was also listed in the cooperative enamel group in 1954, but the time spent in the Zisha plant was very short and died in the 1970s. Bai Ying-sheng was not a Yixing person but a Wujin resident in Changzhou. Apart from engaging in pottery work, he was also a famous local calligrapher and painter, explaining why his works are diverse in theme, unique in style and skillful in painting and calligraphy. Bai Ying Sheng works to the period of the Republic of China as the fine, the following on this rectangular floating mouth engraved basin to illustrate. This basin purple do, outside the powder forging mud, slightly larger size, the other is no special place, the typical Republic of China clay material and work