功能翻译理论关照下的机电专业词汇翻译

来源 :新科教 | 被引量 : 0次 | 上传用户:szRUIZHIZI
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  机电翻译,指的是对相关机电技术资料、合作协议以及商业文件等的翻译,涉及机电产品生产、销售过程中的各种翻译工作。改革开放以来,机电产品或设备(以下统称机电产品),可以说已经成了人们生活中不可或缺的一部分。有小型家用器具如钟表、熨斗和吸尘器;有大型家用器具如冰箱、洗衣机、微波炉、电风扇;信息技术和远程通讯设备电脑、复印机、打印机;有建筑设备如挖掘机、粉碎机、切割机、搅拌机;运载设备如电梯、升降机、机车;甚至于用于生产各种产品的生产线,等等。
  近年来,我国机电产品(设备)进出口业务不断扩展,改变了以进口为主的局面,国内涌现出了许多机电制造企业,他们在经营国内市场的同时,不断开拓国际市场并占据了一席之地,因而大大地刺激了相关企业对机电翻译人才的需求。然而作为科技翻译中日趋重要的组成部分,机电翻译似乎并没有引起相应的重视,相关译论如凤毛麟角。
  1功能翻译理论
  功能翻译学派的代表人物主要是德国翻译界的几位著名学者,其研究重点是文本/译文功能、翻译行为及其目的、翻译策略。功能翻译学派颇具里程碑意义的理论是莱思的功能主义批评理论,即文本类型理论,弗米尔的目的论,贾斯特•霍斯—曼特瑞的翻译行为理论和诺德的功能加忠诚理论。
  卡塔琳娜•莱思是一位经验丰富的翻译家和翻译教师,弗米尔和诺德是她的学生。按她的观点,语言文本类型理论可以帮助译者确定翻译目的所需的合适的对等程度,她把文本类型分为三种:信息型、表情型、操作型。莱思认为原文的主要功能决定了翻译的方法,即翻译的方法因文本类型的不同而不同。根据她的理论,操作指南倾向于信息型。
  弗米尔于20世纪70年代提出了目的论—Skopostheorie。Skopos是希腊语,意为“目的”。目的论是将Skopos概念运用于翻译的理论,其核心概念是:决定翻译过程的最主要因素是整个翻译行为的目的。
  贾斯特•霍斯—曼特瑞,是德国籍芬兰专业翻译家、翻译学者以及培训专业译者的翻译教师。他提出了翻译行为理论的模式。在她这个模式中,语际翻译被描述为“源于原文的翻译行为,是一种涉及一系列角色和参与者的交际过程”。
  翻译行为理论把视野拓宽到译者以外的许许多多人甚至机构,而且视翻译为一种目的明确、重视结果的人类交际行为,认为翻译过程主要是传递信息以进行跨文化交际。
  根据以上功能翻译的相关理论,机电翻译的对象特别是相关机电技术材料以及机电产品说明书、导购书等倾向于信息型文本;机电翻译的主要目的是准确无误的传达信息,机电翻译人员应通过各种办法增加译文的可理解性和可接受性。机电翻译人员除了必须根据译文功能进行翻译之外还要协调好原文作者、译文接受者和翻译发起人之间的关系,尽量做到功能加忠诚的原则。
  2机电专业词汇及其翻译
  首先请看以下一些机电方面的专业词汇:
  AirBreakSwitch空断开关AudibleCabIndicator驾驶室音响示警器AutomaticGate自动闸门BackContact后(背)触点BogieWasher转向架清洗设备Cab驾驶室CabHeater驾驶室加温器CabSignal驾驶室号志DC/ACconverter直流电/交流电转换器
  I/Ochannel输入输出出通道
  2.1译义精确单一性
  由于汉语词汇与英语词汇构词法的不同,会造成汉语词汇不能与英语词汇所表达的信息完全吻合,使两者之间存在细微的区别,甚至会造成理解的困难。
  仔细分析,英文的这三个词分别是由sense,transmit,detect这三个动词通过词缀法加后缀而构成,它们的词典解释依次分别是:感知、感应;传导;探测。基于这些动词内涵的差异,分别改译为感应传感器,传导传感器和探测传感器。从而保持了译义的精确与单一,减少了误解和歧义的产生。
  2.2译名专业易懂性
  机电专业词汇大多是一些技术词汇,在翻译表达时要保持其译名的专业性,这是情理中的事,然而在做到译名专业规范的同时,还必须注意尽可能地使其简明易懂。
  2.3词典的局限性
  也许有的译者认为,翻译机电术语不难,只要有一本专业的机电词典就行。然而,虽然市面上有专业的“机械词典”和“电子(电气)词典”,却很难找到两者统一的“机电词典”,即使是业内人士,在进行相关翻译时,也是手握两种词典。更值得一提的是,专业词典并不总能给出令人满意的答案。
  2.4避免缩略随意性
  科技英语词语的缩写大多是约定俗成的,机电专业词汇自然也不例外,但是如果技术资料或说明书的编写者们过高地估计了读者的理解力,想当然、随意地对相關机电专业词汇进行缩写,则必然会造成阅读的困难,最终增加相关机电产品使用者的误解和困扰。这种随意缩写的现象在其他行业或场合也同样存在,如某市领导在做工作汇报时就说到:“我们要全面启动铁公机”,乍一听使人误以为是“铁公鸡”。为了方便读者对机电技术资料或说明书的阅读理解,机电翻译人员在翻译过程中应避免这种随意缩写的情况发生并进行适当更正。
  3结论
  本文之所以要讨论机电专业词汇的翻译问题,是因为在机电翻译,特别是机电技术资料以及机电产品使用说明书、导购书的翻译过程中,最首要、最基本的问题就是机电专业词汇的翻译问题。翻译机电专业词汇时,要从功能翻译理论的角度出发,做到译名准确单一没有歧义;保持译名专业性的同时尽量还要做到简明易懂;在翻译机电设备或部件的名称时,翻译人员不能过于依赖相关专业词典,而要多与专业技术人员商讨,根据设备或部件的具体功能进行翻译;译者还必须注意的是,要避免和纠正对机电专业词汇的随意缩写行为,从而方便读者的阅读和理解。
其他文献
摘要:在西部开发的种种讨论中,自然资源、人力资源、政策配置等作为投资环境以及社会发展的重要因素已经得到了足够的重视和研讨,然而,法律作为一种资源在区域性社会发展中尤其在西部开发中的意义和价值却未受到应有的重视。本文对西部开发中的法律准备问题提出自己的看法。  关键词:西部开发;法律准备    投资不仅需要利润,而且需要安全。任何一个投资者,在有利可图的情况下,都希望把钱投到一个安全的地方,从而平稳
期刊
长期以来农村金融机构在代理、经收国库业务过程中能够按照《乡(镇)国库管理办法(暂行)、《商业银行、信用社代理国库业务管理办法》的要求,办理各项国库会计核算业务,为保证国家预算收支的顺利实现、促进地方经济发展做出了积极的贡献。但是,随着财税体制和金融体制改革的不断深化,以及国库会计核算电子化、集中化趋势的不断加强,农村金融机构在代理、经收国库业务过程中存在的一些问题凸显出来,制约了国库业务的发展。下
期刊
加强数字化资源建设的根本目的是为了最大限度地满足少儿信息资源需求,更好地为少儿提供新颖、便捷、优质的服务。因此,图书馆工作者要积极探索,大胆创新,适应网络环境,利用丰富多彩的数字化信息资源,开展多元化的读者信息服务。  一、更新服务观念,提高自身素质  首先要转变服务观念,将读者服务由被动服务到主动服务,从单纯注重服务数量到讲求服务效益,从对图书资料的借阅管理到对网络信息的整序加工的重大转变。馆员
期刊
图书馆是文化事业发展的一个重要载体,它是搜集、整理、收藏和流通图书资料,以供读者进行学习和参考研究的文化机构,又是一个国家或地区文明进步的标志。市县级图书馆是我国图书馆的基础,全国有2800多个县级行政区,市县级图书馆数量之多,分布之广显而易见,对当地的经济、政治、文化的发展起着不可替代的作用,是普及科学文化知识、活跃城乡人民群众精神文化生活的重要机构。因此大力发展市县级图书馆事业应是当前社会的必
期刊
1目前商业银行存在问题  1.1产权制度不明确  产权制度问题即归谁所有的问题,是影响国有商业银行竞争力的基础性因素,这种影响具有持续性。产权制度可以决定商业银行的之理结构。在产权制度上存在所有者意图不清,经营者目标多重,产权主体虚置,产权关系不清的特点。国有银行的产权具有不确定性、非可排他性与不可自由交易性等是目前国有商业银行存在的主要问题。  1.2不良资产比例过高  四大国有商业银行高比例的
期刊
档案信息作为一种资源已成为共识,开发档案信息资源,服务和谐社会已成为档案工作的一个中心课题,这是信息时代的要求,也是档案事业发展的必然结果。  一、档案信息资源开发利用的含义  1、信息资源。  信息资源是经过人类选取、组织、序化的有用信息的集合。信息资源是信息的一部分,是信息世界中与人类需求相关的信息,信息资源是可利用的信息,是当前生产力和研究水平下人类所开发与组织的信息;信息资源是通过人类的参
期刊
摘要:本文结合杭州至长沙铁路客运专线宣风袁河大桥施工实践,就特大桥连续梁挂篮悬浇施工工艺进行了详细介绍。  关键词:连续梁;挂篮悬浇;施工;技术控制    杭州至长沙铁路客运专线(江西段)工程HKJX-8標宣风袁河大桥位于萍乡市境内,桥址沿线地形起伏不大。本桥主要跨越G320国道、既有浙赣线、袁河支流及袁河,全桥长5525.885m。全桥简支梁采用后张法预应力混凝土双线简支梁,其中:跨国道G320
期刊
一、布光的总体思路  1、灯具的要求:虚拟演播室灯光系统是建立在新型的三基色柔光灯的基础之上的,这种灯属于泛光型灯具,是荧光灯的一种。一般的荧光灯不具备连续光谱,显色性较差。而三基色柔光灯是利用三种稀土荧光粉、按一定比例组合配制而成,即蓝(B)粉(峰值波长453nm)、绿(G)粉(峰值波长545nm)、红(R)粉(峰值波长611nm)。红、绿、蓝粉按不同比例混合后,可产生不同光谱能量分布的荧光灯。
期刊
随着广播电视事业的发展,全固态电视发射机已经在各地应用多年了,它以其固态功效单元热损耗小,器件工作电压低,工作带宽亮,带内均匀平坦,无散弹效应,信噪比高等特点,而大量应用中,全固态电视发射机采用横块化集成电路组件,运用标准化,系列化设计,消除了逆调制效应。全固态电视发射机体积小,可靠性和信号质量好,减少播出的故障率,使得停播率低,且模块寿命也长,维护方便和运行费用低等突出优点,成为电视发射设备的理
期刊
汽轮发电机组振动的大小直接关系到机组能否安全运行,而对于发电厂来说安全就是最大的经济效益。引起机组振动过大或者不正常的原因有很多,既有设计制造方面的原因,也有运行方面的原因,还有安装和检修等方面的原因。  1设计制造方面  汽轮发电机转子是一个高速旋转机械,如果转子的质心与旋转中心不重合则会因为转子的不平衡而产生一个离心力,这个离心力对轴承产生一个激振力使之引起机组振动,如果这个离心力过大,则机组
期刊