论文部分内容阅读
随着信息科技日新月异地发展,图书馆的传统运行模式已经不能适应时代发展的需要了,越来越多的图书馆希望将馆藏图书数字化,并通过设置数字化终端阅读设备来扩大自己的服务范围。数字化的过程无疑是复制的过程,由于复制权是作品著作权人专有的权利,所以他人对某部作品的复制在一般情况下,必须经过权利人的同意。但是,若图书馆将所有的馆藏作品都进行数字化复制,再一一经过权利人的许可,是非常不经济也不合理的。所以,如果将图书馆的这一行为纳入法定许可的框架下,无疑会在很大程度上提高可行性,并促进公共利益。2007年德国的著作权法改革中,引入了一条对图书馆提供数字化阅读终端的例外规定。该规定的重要特征之一是要求一般情况下,图书馆对某一作品进行数字化复制的数量不能超过该作品馆藏的数量,这一限制引发了各种争论。另外,对于读者在数字终端阅读之后可否进行打印等后续行为的问题,理论界、实务界也持不同观点。
With the rapid development of information technology, the traditional operation mode of the library can no longer meet the needs of the development of the times. More and more libraries hope to digitize their collections and expand their service scope by setting up digital terminal reading devices. The process of digitization is undoubtedly a process of reproduction. Since the right of reproduction is the exclusive right of the copyright holder of a work, the copying of a work by others must, under normal circumstances, be approved by the obligee. However, if the library copies all the collected works digitally, it will be very uneconomic and unreasonable for the author to obtain the permission again. Therefore, if this act of the library is included under the statutory and permissible framework, it will no doubt greatly improve the feasibility and promote the public interest. In the reform of copyright law in Germany in 2007, an exception to the provision of digital reading terminals in libraries was introduced. One of the most important features of the regulation is that this restriction has caused controversy over the general requirement that libraries should not digitally duplicate a work by more than the number of its collections. In addition, the reader for reading in the digital terminal can print after the issue of follow-up behavior, theorists and practitioners also hold different views.