论文部分内容阅读
龙是中华名族的象征,是中华民族崇拜的图腾。中华先民对水中的大型动物蛟鳄产生了敬畏和崇拜之情。中华先民对大自然在雷鸣电闪时天空出现的曲曲弯弯的光影,认为是一种神物。这两种因素使中华先民产生了崇拜的图腾——龙。在中华大陆的出土文物中,多处发现有龙的图形,在中国古代典籍中,多处记载了对龙的崇拜。大约从距今五六千年以前的仰韶文化时期,中华先民就产生了对龙的崇拜。到了距今两千多年前的汉代,中华民族对龙的崇拜正式形成。中国民间从西汉开始出现舞龙活动,以后逐渐在全国各地流传推广,一直延续至今。
Dragon is a symbol of the Chinese ethnic group, is the totem of Chinese worship. Chinese ancestors of water in the large animal Kau crocodile had awe and worship. Chinese ancestors on the nature of thunder and lightning flash in the sky when the song appears to be a kind of god thing. These two factors make Chinese ancestors produced a totem of worship - the dragon. In the unearthed cultural relics in mainland China, there are many found in the dragon graphics, ancient Chinese classics, many records of the worship of the dragon. About a thousand years ago Yangshao period, the ancestors of China produced a dragon worship. In the Han Dynasty dating back 2,000 years ago, the worship of the dragon was officially formed by the Chinese nation. Chinese folk dance events began to appear in the Western Han Dynasty, and gradually spread throughout the country and continued to this day.