论文部分内容阅读
出现在小说中的宋词,从整体上看,也可以视为宋词的书册传播之一种,既像选本又有别于选本。借助小说文本而传播的宋词,未必不可以具有文献价值。只是,有鉴于小说非同凡常的传播功效,及其由来已久的某些创作形态上的特点,需要给予这种价值及其两面性以恰当认知。另外,这部分宋词又曾经过了小说作者或评点者的接受,或再接受,因而还可以有助于体认这种传播方式所带来的某种批评价值,以及词与小说等文体之间的关系。
Songs appearing in novels, as a whole, can also be regarded as one kind of book spread of Song poetry, which is not only different from anthologies but also anthologies. The Song Ci spread with novel texts may not necessarily have the value of literature. However, in view of the extraordinary communication effectiveness of the novel and its long-established morphological characteristics of creation, this value and its duality need to be properly recognized. In addition, this part of the Song Ci has been accepted or accepted by the novelist or commenter, and thus can also help to recognize some of the criticism brought by this mode of communication and between the style of the novel and the novel Relationship.