论文部分内容阅读
商标是商品的形象代表,不仅可以浮现商品的价值,同时还能折射出其丰富的历史文化意蕴。商标翻译不仅是一种语言翻译,更是一种文化翻译。本文从英汉文化与美学的视角对英汉商标互译中某些失败与成功的译例进行了分析析,提出了商标翻译应遵循尊重的基本原则,以使商标译名起到见名思义,引发美好联想,欣然购物之效。