论文部分内容阅读
村组离岗干部合理分流和妥善安置,是事关现有村组干部队伍稳定和整个农村基层稳定的大事。东台市在大力度精简村组干部的过程中,坚持退养、转岗、分流、储备并重,较好地解除了村组离岗干部后顾之忧。一、退养一批一是推行养老保险。早在1996年前,全市普遍推行了村组干部养老保险。根据各村实际,投保采取集体负担或集体、个人各负担一部分的办法。其中集体负担部分,根据在职岗位、工作时间和工作实绩,以及受各级表彰的情况折算集体投保系数。1997年推行村组干部交叉兼职之前,全市参加投保的12601人,占村组干部的92%。离岗干部中男达60岁、女达55岁的,有925人已按月领取养老保险金。二是实行一次性补贴或按月补贴。市里专门下发了《关于对村组干部交叉
The reasonable diversion and proper resettlement of the cadres leaving the posts in the village and village groups are matters concerning the stability of the existing village and village cadres and the stability of the entire rural grass-roots. During the process of making great efforts to streamline the village cadres, Dongtai City has adhered to the principle of “recuperating, transferring posts, diverting and reserving both, and relieved the worries of the village cadres who left their posts well. First, one batch of retirement is the implementation of pension insurance. As early as 1996, the general implementation of the village cadres pension insurance. According to the actual situation in each village, the policy of taking collective protection or part of the collective or individual insurance is taken. The part of the collective burden, according to the job position, working hours and work performance, as well as by the level of recognition of collective collective coefficient of discount. Before implementing the cross-section work of village cadres in 1997, 12,601 people took part in the insurance in the city, accounting for 92% of the village cadres. Male cadres who have left office for 60 years and women reach 55 years old, of whom 925 have received pension insurance monthly. Second, one-time subsidies or monthly subsidies. The city issued a special ”on the village cadres cross