论文部分内容阅读
赣榆县赣马高级中学坐落于宋、金、元、明、清及民国六朝县衙所在地。几百年来的历史更替为学校奠定了丰厚的文化底落。校园内有建于清光绪年间的文峰塔,有自汉代至民国时期的石刻与碑刻,有解放赣榆战役纪念碑及遗存的国防工事,有距今四千多年的龙山文化遗址。学校以市“文峰文化综合实践”课程基地为抓手,精心打造具有校本特色的课程资源,集县内历代石刻建成文峰碑林墙及室外艺术石刻展区,将县境内知名碑刻进行拓片,在校内设立专室供师生观摩交流,在弘扬传统文化的同时,激励师生奋发成才。
Ganyu County, Jiangxi senior high school is located in the Song, Jin, Yuan, Ming and Qing dynasties and the Six Dynasties County seat Ya. Hundreds of years of historical change laid a rich cultural foundation for the school. There are Wenfeng Pagoda built on the campus of Emperor Guangxu during the Qing dynasty. There are stone carvings and inscriptions from Han dynasty to the Republic of China. There are national defense units for liberating the Ganyu battle memorial and relics. There are more than 4000 years of Longshan Cultural Relics Site. The school takes the city “Wenfeng Culture Comprehensive Practice ” curriculum base as the starting point, meticulously build school-based curriculum resources, set the county stone carvings built in the past and the outdoor stone carving art exhibition area, the county famous inscriptions rubbings In the school set up special rooms for teachers and students to observe the exchange, while promoting the traditional culture, encourage teachers and students to make achievements.