论文部分内容阅读
在北京的古旧家具行业中,统称长约一米左右并较宽些的小型平头案为“油桌”(应是哪个“油”字,目前尚无据可考,本人为了通俗方便,暂用此“油”字),这是一个很怪的现象,因为在正统的古家具行业术语中,对古家具的每类品种,每个部件,每条纹饰,都有与其相对应的准确称谓,其间的界限是非常严格明了的,其数量多达千条以上。有此众多的术语,行内人只凭口述便能精确地描述出某种家具的全貌,使听者脑际间浮现出完整准确的形象。在照像术不普及的年代,
In the ancient furniture industry in Beijing, collectively referred to as a small flat case about one meter long and wider is the “oil table” (which is the “oil” word, there is no basis for the test, I was popular Convenient, temporary use of this “oil ”), this is a weird phenomenon, because in the orthodox ancient furniture industry terms, for each type of ancient furniture, each component, each decoration, has its The corresponding accurate titles, the boundaries between the very strict and clear, the number of up to more than one thousand. With so many terms, insiders can only accurately describe the whole picture of some kind of furniture by dictation, so that the listener emerges a complete and accurate image in the brain. In the era of non-popularization of photography,