论文部分内容阅读
变化了的电影院来到华盛顿第一天,参加一个晚会,和女主人谈起语言问题,她告诉我:“看电影是提高英语的好办法。特别是现在,看电影就像是看电视,任你挑选。” 对她最后一句话,当时我还不太理解,直到进了几回电影院才明白过来。在电视的巨大冲击下,今天的美国电影已经大大改观了,换句话说,必须在剧本、摄影、表演、导演上都胜过电视一筹,才能争取到观众——才能生存。于是,美国电影界人士八仙过海,各显其能,也果然因势利导,使电影在新历史条件下生存、发展起来。可不是,在华盛顿,电影院有20来家,算上近郊就有30几家,傍晚之后是影院的黄金时间,我看了几回晚间电影,观众都在7成以上。特别是周末来了新影片,影院前还排队买票呢。进了影院就发觉不是我传统概念上的影院了。一是大部分电影院都有3个以上的放映厅,最多的达到8个,即一个影院同时(或者基本上同时)放映3个至8个电影,艺术片、惊险片、儿童片分门别类,让观众自由选择。但
The changing movie theater came to Washington on the first day, attended a party and talked to the mistress about the language, and she told me: “Watching movies is a great way to improve your English, especially now that watching movies is like watching TV, Let you choose. ”To her last sentence, I did not understand at that time, did not understand until after a few times into the cinema. Under the tremendous impact of television, the American films of today have greatly changed. In other words, they have to surpass the television in scripts, photography, performances, and directors in order to gain the audience - to survive. As a result, the film industry in the United States has made every effort to ensure its survival and development under the new historical conditions. No, in Washington, there are 20 movie theaters, 30 in the suburbs, and the golden hours of the movie in the evening. I read a few movies in the evening, and the audiences were above 70%. Especially the weekend came a new movie, before the cinema also line up to buy it. Into the cinema to find is not my traditional concept of theater. One is that most cinemas have more than three auditoriums, up to a maximum of eight, that is, one or more cinemas show three to eight movies, art films, thrills and children’s films at the same time (or substantially at the same time) Freedom of choice. but