【摘 要】
:
公示语的翻译研究由于起步较晚,所著论述不多,缺乏系统性、规范性。而威密尔等人提出的目的性翻译理论对系统而规范地研究公示语翻译很有指导意义。由于译入语和目的语的文化
论文部分内容阅读
公示语的翻译研究由于起步较晚,所著论述不多,缺乏系统性、规范性。而威密尔等人提出的目的性翻译理论对系统而规范地研究公示语翻译很有指导意义。由于译入语和目的语的文化差异,以及目的语读者的不同,为实现目的语中公示语的功能特征,译者首先要确定的不是如何译的问题,而是可译不可译的问题。同时应该借用目的语的习惯表达方式和符合目标语读者思维习惯的翻译策略,才能实现公示语的目的。
其他文献
<正>《事业单位人事管理条例》是我国事业单位人事制度改革和人事管理第一部具有总章程性质的专门法规,在事业单位人事制度改革的历史上具有标志性的意义。《条例》贯彻体现
<正>在泮托拉唑和安慰剂比较的研究中,应用了生命表分析,而不是未患溃疡的患者的比例,因此,难以和其他的安慰剂对照研究比较。4周时,泮托拉唑溃疡的危险度降低17%,在12周时,
“智慧城市”是当下城市建设的热门议题,自2008年IBM提出“智慧城市”,越来越多的城市开启了“智慧城市”建设之路。“智慧城市”的热潮不是无本之木,无源之水,城市信息化建
阐述了细节管理的内涵和重要性,分析了馆藏布局和阅览环境的细节、图书流通中的诸多细节、与读者沟通的行为艺术及导读标识细节这些流通服务中细节管理的焦点,强调细节管理就
目的对百色市某县一起鼠伤寒沙门氏菌食物中毒事件进行调查分析,为制定防控措施提供依据。方法对疑似鼠伤寒沙门氏菌食物中毒患者进行流行病学调查分析;对中毒患者生物标本和
<正>依法治国:坚持依宪治国依宪执政全会指出:在中国共产党领导下,坚持中国特色社会主义制度,贯彻中国特色社会主义法治理论,形成完备的法律规范体系、高效的法治实施体系、
<正>一、中国教育行政管理面临的形势1.按照党的十七大精神,构建符合国家行政管理体制改革要求的教育行政管理体制党的十七大对我国行政管理体制改革提出了新的要求。行政管
目的研究冬虫夏草子实体提取物(CSE)对小鼠抗疲劳和耐缺氧能力的影响。方法连续给予小鼠灌胃0.25 g.kg-1、0.50 g.kg-1、1.00 g.kg-1冬虫夏草子实体7 d,进行游泳实验和耐缺氧
学习适应问题是大学新生面临的一个重要课题,对于他们的成材和整体素质的提高具有重要的意义。提出了从改变高校管理模式、增强学习动力、校风和学风环境的营造和心理健康教
<正>2011年4月,江苏省连云港市教研室组织部分高中语文教师与苏教版教材的编写人员对话交流,话题聚焦在了写作教学上。教师们认为:其一,就现行教材来看,写作教学实施起来难度