论文部分内容阅读
每一粒尘埃,都隐藏着数不清的往事。妻抬了一下眼皮狐疑地看了你一眼,又低头捣鼓她手中正在捣鼓的地毯绣了。母亲已经不在了,要是母亲在,八成也听不明白你在说什么。母亲和妻大概早已习惯了你这样一个人,习惯了你十天半月地突然冒出一句模棱两可、难以理解的话来。她们见怪不怪。要是母亲还在,每每这个时候,她就会将目光投在妻的脸上,然后她们就会会意地一笑,她们笑得很轻,难以察觉,她俩觉得她俩会意地笑是她们婆媳之间的一种默契,只有她们之间彼此明白,心照不宣,她们以为这是她们之间为数不多的秘密之一。
Every grain of dust hides countless past events. Wife looked a little suspiciously looked at you, but also ducks and pounding her hands are crunching carpet embroidered. Mother is gone, if the mother is, Bacheng do not understand what you are saying. Mother and wife probably already accustomed to being such a person, accustomed to you suddenly came out an ambiguous word difficult to understand. They do not blame. If the mother is still alive, she will look at her wives’ face often, and then they will smile with a smile, they are very light and hard to detect, and they both feel that they both laugh at their mother-in-law Between a tacit understanding, only if they understand each other, tacit understanding, they think this is one of the few secrets among them.