论文部分内容阅读
一八六一年五月七日,在加尔各答的乔拉桑戈的高墙府邸里,主人又得了第十四个孩子,孩子取名叫罗宾。这个名字不啻体现了“可怜天下父母心”,而且赋予了实际的意义——在孟加拉语里,“罗宾”是太阳的意思,而这个孩子却真像太阳一样给自己的时代以光和热,给自己的国家和道德和精神以生命。然而,在这个包括所有兄弟姐妹和他们各自的亲戚、一大群儿女和子孙的联合大家庭里,不可能对这个孩子作出特别的安排。他的大姐苏达米妮在给罗宾洗澡时常开玩笑说:“我的罗宾长得黑,不如大
On May 7, 1861, in the wall mansion of Chora Sango, Kolkata, the owner received the fourteenth child whose son was named Robin. The name does not reflect the “poignant world of parents”, but also gives practical meaning - in Bengali, “Robin” is the meaning of the sun, and this child is really like the sun to their own age with light and heat , To own country and moral and spiritual life. However, it is impossible to make special arrangements for this child in this family union, which includes all siblings and their respective relatives, a large group of children and offspring. His eldest sister, Sudamini, was joking about taking a bath with Robin: "My Robin is dark, not as big