论文部分内容阅读
以今年七月一日北京时间零点为标准时间,中国将进行第三次全国人口普查.对多达十亿的人口进行普查,在我国历史和世界历史上还是第一次.它不仅为我国人民所关心,而且为世界人士所瞩目. 中国是世界上进行人口统计最早的国家之一,也是古代人口统计资料最丰富的国家之一.据传说,远在公元前十六世纪以前,即中国的夏朝(公元前二十一世纪——前十六世纪),就开始有人口数字的统计.到了周代(公元前十一世纪——公元前七七一年),开始有了比较严密的户籍登记和管理制度.中国历代政府为巩固其统治都很重视户籍、丁口的登记和编制.但是,在漫长的封建时代,由于历史条件限制,没有也不可能用近代的科学普查方法,获得全面的、准确的人口数据.一八四○年鸦片战争以后,中国遭受到外国的侵略和奴役.清王朝在它崩溃的前夕(一九○九年)曾颁布《清查户口条例》,但许多地区尚未实行,即告流产.一九一一
China will carry out the Third National Census on the basis of the standard time of zero on Beijing on July 1 this year. For the first time in China’s history and in the world history, census of as many as one billion people is not only for our people As well as the world’s attention.China is one of the earliest countries in the world in terms of population statistics and one of the richest countries in ancient statistics.It is said that far before the 16th century BC, The Xia Dynasty (21st century BC - the first 16th century), began to have the population statistics. By the Zhou Dynasty (11th century BC - 717 BC), began to have a more stringent However, in the long feudal era, due to the historical conditions, there was no possibility that modern scientific census methods could not be used to obtain the registration and management system of household registration. Comprehensive and accurate population data: After the Opium War in 1840, China was subjected to foreign aggression and slavery. On the eve of the collapse of the Qing Dynasty (1909), the Qing Dynasty issued the Inventory of Checking Accounts Cases ", but many areas have not yet implemented, will come to abortion. One thousand nine hundred and eleven