论文部分内容阅读
头皮针,如此可怕?宝宝长到六个月时,来自母体的抗体会慢慢减少直至消失,抵抗力开始下降。这个时候,如果遇上季节交替或者传染病的高发期,宝宝很容易反复发烧、拉肚子。严重时,输液在所难免。一岁半以下的宝宝,护士往往建议打头皮。此时,“打头”在家长们的耳朵里是一个敏感词。家长们常常分为这么三种类型:第一种是坚决拒绝型——“打头?绝对不行,不行!”一边摇头,一边就抱着宝宝去找医生商量能不能改打屁股针。第二种是商量谈判型——“打头?再看看手跟脚吧,没事,仔细找找。”一手捂着宝宝的头,另外一只手捉住宝宝的脚。第三种是无奈退让型——“打头?好吧。”无奈地把宝宝放在床上,宝宝被压着手脚哭闹得厉害,大人也跟着抹泪。总之,几乎没有宝宝的家长是主动愿意给宝宝打头输液的。
Scalp needles, so terrible? Baby six months old, the antibody from the mother will gradually reduce until it disappears, the resistance began to decline. At this time, if you encounter seasonal seasons or high incidence of infectious diseases, the baby is very easy to have repeated fever and diarrhea. Serious, infusion is inevitable. One and a half years old baby, nurses often recommend scalp. At this point, “beginning ” is a sensitive word in the parents’ ears. Parents are often divided into three types: The first is strongly rejected type - “Heading? Absolutely not, no!” While shaking his head, while holding the baby to find a doctor to discuss can not change the ass stitch. The second is to negotiate type - “Heading? Look at the hand and foot bar, all right, looking carefully.” “One hand clutching the baby’s head, the other hand to catch the baby’s feet. The third is helpless concessions - ”head? Well. " Helpless to put the baby on the bed, the baby was cried hands and feet crying terribly, adults also follow Tears. In short, almost no baby’s parents are willing to give the baby the first infusion.