论文部分内容阅读
1993年的冬季是个多雪的季节,也是“范粮”人最开心的时候。 年末那几天,粮库沉浸在一片喜庆的气氛中,职工们奔走相告,传递着一条喜讯:在粮食经营放开的严峻形势下,在市场经济新体制的挑战面前,全库上下团结一心,艰苦奋战,全年实现利润444万元,创历史最高水平,在全省560家粮食仓储企业中力拔头筹。 至此,范家屯粮库第二轮承包结束。在3年承包期内,粮库三年迈了三大步,第一年实现利润87万元,第二年实现利润212万元,第三年又翻了一番。 如此喜人的成绩,怎能不让职工们欢欣鼓舞。他们也由衷地敬佩自己的好带头人。 此时,粮库主任、党委书记褚志却独自躲在办公室里,望着窗外的漫天飞雪,静静地思考着。他扪心自问:3年承包期结束了,自己向党和职工群众交上的这份答卷,能否经得住历史的检验呢?
The winter of 1993 was a snowy season, and it was also the happiest time for Fanfan people. In those days of the end of the year, the grain depot was immersed in a festive atmosphere and the workers ran with each other to convey the good news: Under the grim situation of opening up of grain operations and in the face of the challenge of a new system of market economy, the entire bank united up and down , Working hard, the annual profit of 4440000 yuan, a record high, in the province’s 560 grain storage enterprises in the lead. At this point, Fanjitun second round of grain contract ended. During the three-year contract period, the grain depot took three major steps in three years, with a profit of 870,000 yuan in the first year, a profit of 2.12 million yuan in the second year and a doubling in the third year. Such a gratifying achievement, how can we not let the workers rejoice? They also sincerely admire their own good leaders. At this point, the grain depot director, party secretary Chu Zhi was hiding in the office alone, looking out the window of the blizzard, quietly thinking. He asked himself: Can the three-year contract be over and the one whose own answer it has submitted to the Party and the workers and staff can withstand the test of history?