论文部分内容阅读
当前,推动改革发展各项工作的关联度越来越高,必须统筹发展、整体推进,不断提高发展的全面性、协调性和可持续性。1.统筹“四化”发展。坚持“四化”同步,推动信息化和工业化深度融合、工业化和城镇化良性互动、城镇化和农业现代化相互协调,是党的十八大提出的新要求,是社会主义现代化建设的战略任务。当前,我省处在工业化中期,必须把工业化作为核心
At present, the linkages between the various tasks for promoting reform and development are getting higher and higher. We must make overall plans for development and promote them as a whole, so as to continuously improve the comprehensiveness, coordination and sustainability of development. 1. Co-ordination “four modernizations ” development. Adhere to the synchronization of “four modernizations” and promote the in-depth integration of informatization and industrialization. The benign interaction between industrialization and urbanization and the coordination of urbanization and agricultural modernization are the new demands put forth by the 18th National Congress of the CPC and the strategy of socialist modernization task. At present, our province is in the midst of industrialization, and industrialization must be the core