论文部分内容阅读
6月12号,午后,到建设厅座谈。厅长高自立,副厅长霍子乐。据谈,过去此间并不造纸,并不纺织,往二三年之提倡经营,逐渐发展起来。厅设四科一室,一科主管农、牧、开荒,二科主管厂、矿,三科主管商业、合作事业,四科主管交通、水利、道路工程,领导运输。厅直属单位有农场、三边牧场。工厂有安塞难民工厂,1938年开办,工人500多,织机40架,日出布40疋。织毯机20架。三边尚有难民分厂。振华造纸厂,工人90余,月出纸300令。又金鹏湾有小纸厂,月出纸几十令。机器厂,制弹花机、纺花机、织布机、军事用机。皮革厂,制军事用品。华侨毛织厂,产
June 12, afternoon, to the construction department discussion. High independence director, deputy director of the child son. It is said that in the past, there was no papermaking here and no textiles. It was promoted to business in the next two or three years and gradually developed. The hall has four sections and one section. One section is in charge of agriculture, animal husbandry and land reclamation. The second department is in charge of business and cooperation. The fourth section is in charge of transportation, water conservancy, road engineering and transportation. Hall units directly under the farm, trilateral ranch. The factory has Ansai Refugee Factory, opened in 1938, more than 500 workers, loom 40, the sunrise cloth 40 疋. 20 blankets machine. Three sides still have refugee branch. Zhenhua paper mills, more than 90 workers, 300 paper on the moon. Jinpeng Bay and a small paper mill, the moon dozens of orders. Machine factory, system bomb machine, spinning machine, loom, military machine. Tanneries, system of military supplies. Overseas Chinese wool factory, production