论文部分内容阅读
通常历史学家用生日、死亡、政治大事或单一的文化事件等突然的标记来为历史分期,这使历史时间发生断裂,时代错误成为尴尬的问题。本文认为,时期的划分不应将鲜活的时间隔断。不同时期应连接流动的时间里相互联系的事件。基于赫尔德的比喻,作者提出将黎明的喧嚣作为一个历史时期过渡到下一个历史时期的模式。本文旨在从“时期”这一概念的词源、音乐及诗歌对黎明的喧嚣这一模式的再现等角度重新思考分期化问题,以说明多样性是历史时期过渡的界定性特征。时期点缀时间的流动,崭新重叠的组合并不为了真理而竞争,而是为了提供互补的含义。
Often, historians staging history with sudden signs such as birthdays, deaths, political events, or single cultural events break the historic time and the errors of the times become embarrassing. This article argues that the division of time should not cut off fresh time. Different periods should be connected to the flow of time interrelated events. Based on Herder’s metaphor, the author proposes to use the noises of the dawn as a model for the transition from one historical period to the next. The purpose of this article is to rethink the problem of staging from the perspective of the etymology of “period”, music and poetry on the reproduction of the dawn of the dawn to illustrate that diversity is the defining feature of the transition in history. The flow of time embellished with time, the new overlapping of combinations does not compete for the truth, but to provide complementary meaning.