论文部分内容阅读
我居住的城市充满苦辣酸甜我不在乎,请把我带到那条街,带向城市深处的自由我将搭乘这一班地铁,请目送着我的门悄悄滑上,带着爱缓缓离开。——Bee Gees《Subway》“曾经采访过一个生活经历异常丰富的女作家,长年辗转于北京、香港、墨尔本和纽约四个城市,它们都是她的家。当问到这几个地方的共性时,她不假思索地回答:”地铁。“的确,我强烈怀疑她的作品不是在家里也不是在星巴克完成的,而很有可能是在地铁里——她的好几部小说中都有以这些城市地铁为场景的情节。一座城市,熟悉或陌生,她总是坐着地铁到达,又坐着地铁离去。她在那里面窥探城市的边边角角,酝酿写作的灵感,邂逅短暂的爱情,曾一个人笑出声,也曾悄悄拭去眼角的泪水。对于她来说,被无数地铁小站连接起来的才叫做城市。就像被无数段落穿起来,才能成为一个真正的故事。”
I live in the city full of bittersweet sour and sweet I do not care, please take me to that street, with the freedom to the depths of the city I will take this class of subway, please look at my door quietly sliding, with love slowly Slow away. --Bee Gees “Subway” “Once interviewed a very rich experience of life of the female writer, many years in Beijing, Hong Kong, Melbourne and New York four cities, they are her home.When asked these few places When she did not hesitate to answer: ”The subway. Indeed, I strongly suspect that her work is not done at home or at Starbucks, and most likely in the subway - some of her fictional novels have scenes from these metro cities.A city, Familiar or strange, she always arrived in the subway, but also take the subway to leave.She was there to peek into the corner of the city, brewing writing inspiration, met a brief love, once a laugh, once Quietly wipe away the tears in the corner of her eyes.For her, it is called a city connected by countless subway stations.It is like being innumerable passages to become a true story. "