论文部分内容阅读
中国人的姓氏很多。《百家姓》最通行版本记有单姓446个,双字复姓61个,共计507个姓。其实,国人姓氏绝不止这些,有人统计说至少有1800个,还有人统计有4000到8000个,更有甚者统计有两万个、四万个,这可是远超汉字的数量了。如此之多的姓氏,难免会让人遭遇尴尬。那么,究竟有哪些姓氏尴尬呢?其一,生僻姓氏让人吃不准该念什么。想必很多朋友都有这样的经历。结识新朋友,拿着名片,却不知该如何称呼对方,万一念错,既不礼貌,又显得自个没学问。譬如蒯姓、仉姓,这两字分别音“快”(三声)和
Chinese surnames are many. The most common version of “Baccarat” has 446 single-name surnames and 61 double-hyphenated surnames, for a total of 507 surnames. In fact, the surnames of the Chinese people never stop there. Some people say that there are at least 1,800 people. Some people count 4,000 to 8,000. What is more, there are 20,000 and 40,000 respectively. This is far more than the number of Chinese characters. So many surnames, it will inevitably make people embarrassed. So, what exactly are the surnames embarrassing? First, raw surnames people are not allowed to eat what to read. Must have many friends have this experience. Meet new friends, holding a business card, but I do not know how to call each other, in error, both polite, but also seem to have learned from time to time. For example, 蒯 surname, 仉 surname, these two words were “fast” (three) and