论文部分内容阅读
“三曹”诗歌作为我国建安文学的代表,诗歌内容有极强的文学研究价值。“三曹”诗歌文学篇章很多,而翻译研究并不完善,且翻译的精确度也需要仔细考证。鉴于此,以结构主义翻译需求为导向,探究现有的“三曹”诗歌翻译现状,并从结构主义的整体性和共时性特征为切入点,分析了“三曹”诗歌译文文体结构对称度低、逻辑结构及表达意向不足的困境,从而开拓“三曹”诗歌翻译的可行策略。