论文部分内容阅读
迟轲先生去世快一年了,我还没有写下什么纪念文字。这像一笔账一直压在心头,只是直到今天,感觉仍然写不出来令自己安心的文章。其实我也不是没有写过老师:20多年前;我在《文汇读书周报》上发表过一篇《迟轲先生与译事》的文章,介绍老师为西方美术这个学科所做的基础建设工作。如今这篇小文已找不着了,但触发为文的记忆却是很鲜明。那时老师正当壮年,校园里的他总是骑着一辆自
Mr Chi Kee passed away almost a year ago, and I have not written any commemorative writing. It’s like an account has been in my heart, but until today, I feel still can not write to make themselves feel comfortable article. In fact, I did not never write a teacher: 20 years ago; I published an article entitled “Mr. Chi Kee and Translations” in the Wenhui Reading Weekly, introducing the teacher’s basic work for the discipline of western art . Now this essay has been lost, but the memory triggered by the essay is very clear. At that time, the teacher was in his prime, and he always rode a self on campus