论文部分内容阅读
那年,我的工作一直不顺,总想着去外面的世界打拼。母亲劝我留在家乡,我却执意要离开,并且对母亲说,一定要做出个样子再回家。可是,孤身一人在异地他乡生活工作,比我想象的艰难百倍。一年快过去了,我的工作上还是没有什么起色,总觉得自己处在边缘地带。男友的家人也因为我家在异地,不同意我们交往。很快,我发现他在疏远我,我们渐渐不再联系。那时,人生真的是到了最低谷。事与愿违,心想事不成,苦恼、沮丧、失落折磨着我。我觉得自己像一叶浮萍,漂泊无依,找不到自己的根。一个人的夜晚,我开始想家,可是我不敢回去。我算什么?一个十
That year, my work has been unhealthy, always thinking about going to the outside world to work hard. My mother persuaded me to stay in my hometown, but I insisted on leaving and said to my mother that I must go home again. However, living alone in a remote place and living overseas is a hundred times harder than I thought. A year has passed, my work or no improvement, always feel that they are in the margins. My boyfriend’s family also because my family is off-site, do not agree with our interaction. Soon, I found he was alienating me, we gradually no longer contact. At that time, life is really at its lowest point. Contradictory, I never thought of anything, distressed, frustrated, lost to torture me. I feel like a leaf duckweed, wandering alone, can not find their own roots. One man’s night, I started home, but I can not go back. What do I count? A ten