论文部分内容阅读
中国县域人口每年8万亿元人民币的消费,超过了全国消费品社会零售总额的三分之一。两会之前一个月,中共中央、国务院印发了《关于加大改革创新力度加快农业现代化建设的若干意见》,这份文件引起的社会讨论,虽然不如“互联网+”那么热烈,但确实值得关注。表面来看,文件更多着墨于农业现代化,但也涉及到了新型农业、农村和农民的新三农问题,而这些问题又与新型城镇化、信息化紧密相关。过去30年,中国所取得的经济成就,其中有相当部
China’s county population consumes 8 trillion yuan a year, surpassing one-third of the total retail sales of consumer goods in the country. One month prior to the two sessions, the CPC Central Committee and the State Council printed “Several Opinions on Enhancing Reform and Innovation and Accelerating the Construction of Agricultural Modernization”. The social discussions triggered by this document, although not as enthusiastic as the “Internet +”, deserve our attention . On the surface, the documents are more focused on agricultural modernization, but also involve the new agriculture, rural areas and peasants in the new issues of agriculture, rural areas and farmers, and these issues are closely related to the new urbanization and informationization. In the past 30 years, China has made quite a lot of economic achievements