论文部分内容阅读
天同府信佛的人多,但五云山上的赐福寺香火却不旺。开生不信佛,却爱在石头上雕刻佛。孔雀谷有大的小的、长的短的、薄的厚的、石质致密细腻、色彩斑斓的石头。开生把石头抬回家,在水里浸泡半拉月,清洗干净,握紧刀,精雕细琢,用各种手法镂雕,刻来的佛或卧或立,或安详或慈善。开生最爱在质地坚硬、细腻的青石上刻佛,刻刀顺着青石的纹理游走,石屑洒落,十天半月的雕镂,一位表情安详、面慈心善的佛脱颖而出。开生有一嗜好,喜欢喝着酒,微醉,在石上雕佛,那神态似游龙戏水,刀法娴熟老道、炉火纯青。
There are many people who believe in the Buddha in Tian Tong Fu, but incense in the temple of Wuyun Mountain is not good. Born unbelieving Buddha, but love to carve Buddha on the stone. Peacock Valley has large small, long short, thin, thick, dense and delicate stone, colorful stones. Born to lift the stone home, soak in the water half moon, clean, clenched knives, crafted, with a variety of techniques Lou carving, carved Buddha or lying or standing, or peace or charity. The new favorite carved in the texture of hard, delicate bluestone carving Buddha, carving knife along the texture of bluestone walk, stone chips sprinkling, ten days and a half of carving, a calm expression of facial charity Buddha stand out. Birth has a hobby, like drinking wine, drunk, carving Buddha on the stone, that demeanor swim like a dragon, knife wise, wise.