论文部分内容阅读
【摘要】英语教学应该达到什么目标,本文将从不同角度探讨高职英语教学目标。
【关键词】高职;英语教学
在当前形势下,高职不应该让自己处在与普通本科院校竞争的不利形势下,应该形成自己的特色。要形成高职特色的英语教学,最首要的就是要通过对市场、对学生需求、学习能力进行分析的基础上,确立一个合理的适合高职的英语教学目标。
一、国家最新高职英语课程标准中的合理目标
为了应对高职高专教育新的发展形势,即将发布的基本要求将突出以下指导思想:
1、明确以社会需求为目标,以就业为导向,进一步完善高职高专英语教学以培养实用能力为主攻方向的总体目标。
2、以面向涉外业务的市场需求为出发点,进一步完善实用英语教学体系,贯彻、加强实用、加强表达。
3、以适应市场需要的涉外交际为依据,规范和完善体现实用交际能力的交际范围表和词汇表,在词汇表中加入业务工作中通用的词汇,使之更加符合培养实用英语能力的目标。
4以双证书为目标,将高等学校英语应用能力考试纳入基本要求,使之进一步完善,作为标准的高职高专英语课程教学质量检测手段。在此基础上与劳动就业部门合作,设计好职业英语考试,作为教学考试的延伸
二、教师对高职英语教学合理目标的理解
您认为在英语教学中对高职学生的合理定位应该是什么。笔者向各位访谈老师提出此问题时,老师们各有各的看法,下面摘录几位有代表性的教师观点。老师认为:1.从口语上讲,在工作中能与别人交流,基本会用。而目前有些学生简单的日常对话还行,但涉及专业方面,可能就会有困难"所以高职英语教学应培养:进入工作世界后,遇到使用英语的情况,不需要培训,就能承担任务的学生。总之就是学生能看懂专业领域的资料,能与外籍专业人员就工作进行交流就行。2.高职培养人才的流向主要是地方或行业的第一线工作岗位。所以他们要掌握的英语应该是最基础、最有实用价值的英语。前面几位教师基本上对高职英语教学要与学生工作结合起来持肯定态度。访谈中也遇到过与此相异的观点,如某老师的观点又在此部分观点中很有代表性,她首先对高职英语要有实用性提出了自己的看法:学非所用是大多数,很多的学生可能做的事与他的专业无关,专业与职业挂钩起来都很难,所以实不实用也无所谓,应该教授通用英语。语言学习不只是学习一门语言,还可以教给学生很多的东西。在某种程度上这位老师讲得确实很有道理,但也从侧面反映出了劳动力市场与教育市场之间的衔接存在着巨大障碍。为什么很多学生最后无法学有所用呢?为什么学校要浪费三年的时间去教授学生三年
后根本不会去用的东西?大学教育的意义何在?老师是一位有几十年教龄的老教师,在谈到英语与专业结合时,这位老师还告诉我:文革后教育复苏时就有一段时间,只设专业类英语,没有英语系了,英语就在各个专业教研室中。那时候主张不要过分强调基础,应将重心放在专业英语教学上,结果证明只学一些专业词汇,根本作用不大,学生英语水平还是没能真正提高,实用性也沦为空谈。老师的谈话让笔者感触良多,但老师提到的文革的教训,并不能说明我们要放弃将高职英语推向实用的方向,反而能让我们吸取教训,这也正是国家基本要求中为什么在突出实用性时,强调打基础,也让我们认识到实用不只是指学几个专业词汇,而是一个真正能体现实用性的教学体。纵观各位老师的点,可以看出老师们的主流看法是高职英语要与学生今后的工作方向结合起来,要教学生更实用的东西。
三、从行业人员的角度看高职英语教学的合理目标
针对十几位在各行各业生产一线,从事工程技术工作且有在工作中使用英语经历的技
术人员进行的访谈,-共设计了七大问题,其中如下三大问题与教学目标密切相关。问题一:您在工作使用英语的过程中有没有遇到过让您很沮丧的事情?问题二:您在工作中使用的英语主要是日常会话还是与专业密切相关的?问题三:您认为工科类英语教育教给学生什么才是比较合理的?通过他们对这些问题的回答,从他们的角度分析高职合理的英语教学目标。在对问题,您在工作使用英语的过程中有没有遇到过让您很沮丧的事情?80%被调查者的回答是。其中70%都有过这样的经历:在大学过了四级或以上的等级,但工作中一开始接触英语时,总是束手无策,没办法就工作中的事情与外籍专业人员交流,有时只有通过手势来进行,但在能找到一两个专业词汇时,交流就好多了。看专业文献,句子太长,碰到的很多词以前都没看过,似懂非懂,大部分时候靠猜。但过了半年左右,通过查字典,基本能达到交流的目的。所以有人感叹,大学学习了三年或四年的英语,还不如在工作中学半年,甚至还没有一、两个月的效果明显"引用一位同事的话来说:大学的实用英语太少了。学校所学的英语与工作中用到的是两回事当然这种说法,还是太偏激了,但也确实能反映大学英语教学存在着的一个比较大的问题即缺乏实用性。在对问题“您在工作中使用的英语主要是日常会话还是与专业密切相关的?您在阅读设备说明或安装说明中,有困难吗?”70%的人认为是与专业密切相关,还有30%认为日常会话与专业性比重差不多"有80%的人认为自己在初用英语工作时阅读设备说明或安装说明在存在困难。在对问题“您认为工科类英语教育教给学生什么才是比较合理的?”的回答中,有人认为,可以用专业的英语对话,最起码能听得懂,对于一些资料看起来不累。有人说,要针对工作岗位上的需求,像企业的英语培训那样,教给学生工作最常用的英语。还有人认为这需要从学校英语教育的角度与各种情况结合,要对教育的客户进行需求分析,目标分析,再来定位,还有的说/要注重专业性和实用性,从上述对工作岗位对象的调查中,很显然从他们的角度来年看,学校英语教学的目标应该是从工作岗位的需求出发,注重实用性与专业性"
小结:
上面从国家、学校、教师、行业的角度对高职英语教学的合理目标进行了分析,综合对学生学习目的的分析,现对高职英语教学的合理目标做出下列理解:实用为主,够用为原则、注重语言基础、以岗位所需英语为基本目标、加强学生在听、说、译三项技能上的训练。
参考文献:
厉秀仁 改进高职英语势必在行[J]辽宁教育 2003(6)
【关键词】高职;英语教学
在当前形势下,高职不应该让自己处在与普通本科院校竞争的不利形势下,应该形成自己的特色。要形成高职特色的英语教学,最首要的就是要通过对市场、对学生需求、学习能力进行分析的基础上,确立一个合理的适合高职的英语教学目标。
一、国家最新高职英语课程标准中的合理目标
为了应对高职高专教育新的发展形势,即将发布的基本要求将突出以下指导思想:
1、明确以社会需求为目标,以就业为导向,进一步完善高职高专英语教学以培养实用能力为主攻方向的总体目标。
2、以面向涉外业务的市场需求为出发点,进一步完善实用英语教学体系,贯彻、加强实用、加强表达。
3、以适应市场需要的涉外交际为依据,规范和完善体现实用交际能力的交际范围表和词汇表,在词汇表中加入业务工作中通用的词汇,使之更加符合培养实用英语能力的目标。
4以双证书为目标,将高等学校英语应用能力考试纳入基本要求,使之进一步完善,作为标准的高职高专英语课程教学质量检测手段。在此基础上与劳动就业部门合作,设计好职业英语考试,作为教学考试的延伸
二、教师对高职英语教学合理目标的理解
您认为在英语教学中对高职学生的合理定位应该是什么。笔者向各位访谈老师提出此问题时,老师们各有各的看法,下面摘录几位有代表性的教师观点。老师认为:1.从口语上讲,在工作中能与别人交流,基本会用。而目前有些学生简单的日常对话还行,但涉及专业方面,可能就会有困难"所以高职英语教学应培养:进入工作世界后,遇到使用英语的情况,不需要培训,就能承担任务的学生。总之就是学生能看懂专业领域的资料,能与外籍专业人员就工作进行交流就行。2.高职培养人才的流向主要是地方或行业的第一线工作岗位。所以他们要掌握的英语应该是最基础、最有实用价值的英语。前面几位教师基本上对高职英语教学要与学生工作结合起来持肯定态度。访谈中也遇到过与此相异的观点,如某老师的观点又在此部分观点中很有代表性,她首先对高职英语要有实用性提出了自己的看法:学非所用是大多数,很多的学生可能做的事与他的专业无关,专业与职业挂钩起来都很难,所以实不实用也无所谓,应该教授通用英语。语言学习不只是学习一门语言,还可以教给学生很多的东西。在某种程度上这位老师讲得确实很有道理,但也从侧面反映出了劳动力市场与教育市场之间的衔接存在着巨大障碍。为什么很多学生最后无法学有所用呢?为什么学校要浪费三年的时间去教授学生三年
后根本不会去用的东西?大学教育的意义何在?老师是一位有几十年教龄的老教师,在谈到英语与专业结合时,这位老师还告诉我:文革后教育复苏时就有一段时间,只设专业类英语,没有英语系了,英语就在各个专业教研室中。那时候主张不要过分强调基础,应将重心放在专业英语教学上,结果证明只学一些专业词汇,根本作用不大,学生英语水平还是没能真正提高,实用性也沦为空谈。老师的谈话让笔者感触良多,但老师提到的文革的教训,并不能说明我们要放弃将高职英语推向实用的方向,反而能让我们吸取教训,这也正是国家基本要求中为什么在突出实用性时,强调打基础,也让我们认识到实用不只是指学几个专业词汇,而是一个真正能体现实用性的教学体。纵观各位老师的点,可以看出老师们的主流看法是高职英语要与学生今后的工作方向结合起来,要教学生更实用的东西。
三、从行业人员的角度看高职英语教学的合理目标
针对十几位在各行各业生产一线,从事工程技术工作且有在工作中使用英语经历的技
术人员进行的访谈,-共设计了七大问题,其中如下三大问题与教学目标密切相关。问题一:您在工作使用英语的过程中有没有遇到过让您很沮丧的事情?问题二:您在工作中使用的英语主要是日常会话还是与专业密切相关的?问题三:您认为工科类英语教育教给学生什么才是比较合理的?通过他们对这些问题的回答,从他们的角度分析高职合理的英语教学目标。在对问题,您在工作使用英语的过程中有没有遇到过让您很沮丧的事情?80%被调查者的回答是。其中70%都有过这样的经历:在大学过了四级或以上的等级,但工作中一开始接触英语时,总是束手无策,没办法就工作中的事情与外籍专业人员交流,有时只有通过手势来进行,但在能找到一两个专业词汇时,交流就好多了。看专业文献,句子太长,碰到的很多词以前都没看过,似懂非懂,大部分时候靠猜。但过了半年左右,通过查字典,基本能达到交流的目的。所以有人感叹,大学学习了三年或四年的英语,还不如在工作中学半年,甚至还没有一、两个月的效果明显"引用一位同事的话来说:大学的实用英语太少了。学校所学的英语与工作中用到的是两回事当然这种说法,还是太偏激了,但也确实能反映大学英语教学存在着的一个比较大的问题即缺乏实用性。在对问题“您在工作中使用的英语主要是日常会话还是与专业密切相关的?您在阅读设备说明或安装说明中,有困难吗?”70%的人认为是与专业密切相关,还有30%认为日常会话与专业性比重差不多"有80%的人认为自己在初用英语工作时阅读设备说明或安装说明在存在困难。在对问题“您认为工科类英语教育教给学生什么才是比较合理的?”的回答中,有人认为,可以用专业的英语对话,最起码能听得懂,对于一些资料看起来不累。有人说,要针对工作岗位上的需求,像企业的英语培训那样,教给学生工作最常用的英语。还有人认为这需要从学校英语教育的角度与各种情况结合,要对教育的客户进行需求分析,目标分析,再来定位,还有的说/要注重专业性和实用性,从上述对工作岗位对象的调查中,很显然从他们的角度来年看,学校英语教学的目标应该是从工作岗位的需求出发,注重实用性与专业性"
小结:
上面从国家、学校、教师、行业的角度对高职英语教学的合理目标进行了分析,综合对学生学习目的的分析,现对高职英语教学的合理目标做出下列理解:实用为主,够用为原则、注重语言基础、以岗位所需英语为基本目标、加强学生在听、说、译三项技能上的训练。
参考文献:
厉秀仁 改进高职英语势必在行[J]辽宁教育 2003(6)