论文部分内容阅读
我以“散淡人生”为主题以民国文人人画有近十载了,其间所绘成的布衣先生难计其数,这些同门的弟兄,如今不知都浪迹何处了?二零零九年我去加拿大,在多伦多一个华人开的中餐厅用餐,偶然发现一张美术辅导班招生的广告。从我笔下走出的布衣先生竟堂然伫立于青松下,在异国土地上也那样从容淡定,丝毫不见水土不服的倦意,相反小眼愈发炯炯有神,大有中华文化传播使者的风范!招贴是中英文书写,文字和图形设计在一起,竟也妥妥帖帖。细细品味:咖啡中悠悠地飘出了茶香。其实民国时期,学贯中西的
In the past 10 years, I have drawn a number of common people’s paintings with the theme of “scattered life”. In the meantime, In nine years I went to Canada and dined in a Chinese restaurant in Toronto, where I occasionally found an ad for art admissions class. From my pen out of the commoner actually unexpectedly standing in pine, in the foreign land is also calm and calm, did not see acclimatized tiredness, on the contrary, the more eyelids more and more bright, there is a great example of the Chinese cultural transmission messenger! Placard is written in Chinese and English, text and graphic design together, but also properly placard. Savor: coffee floating in the long tea. In fact, the Republic of China, learn Chinese and Western