论文部分内容阅读
<正> Stephen Jones是英国伦敦大学亚非学院的教授,他的中文名字“钟思第”是北京大学中文系的荫法鲁教授给起的,“钟”与他的父姓Jones同音,也与他从事的音乐有关,一字双得,有声有意。“思第”也从他英文名字的发音而来,寓意是,“思”盼早登科“第”。这当然非常文人气,但我们常常把它解释为民间化的“思弟”,就是盼着生个男孩的意思,并再附加一句:“注意计划生育”。又因大家常称他“老钟”,他就自称“闹钟”。每次他觉得麻烦大家,就自我解嘲:“‘闹钟’又来‘闹’你们了”。 “闹钟”确实把我们“闹”了好几年。1993年,钟思第向“英中友好协会”申请到一笔资助,开始与中国艺术研究院音乐研究所携手,对河北省中部和北京、天津郊县的民间音乐组织“音乐会”,进行一次为期数年的普查。这期间,他每年都到这一地区进行一两个月的采访。由于他早就从事中国传统音乐的研究,涵泳中国器乐,并出版了精美的、为他赢得国际声望的著作《中国民间乐社》(Folk Music——Living Instrumental