论文部分内容阅读
吴一心生长在一个农民家庭,三岁就失去了父亲,举家靠着吴母微薄的劳动收入与拾牛粪换取的工分坚韧度日。吴一心在交通学校求学期间,他的母亲也不幸去世了。就像吴一心的女儿吴雅茜说的——“我的爸爸是吃着百家饭长大的,从小就学会了感恩。”来不及报答自己父母的吴一心,对“老吾老,以及人之老”有着更深刻的阐释。在吴一心的追悼会上,来了一位驾驶残疾人专用车的老人,当他到吴一心灵前献上一束白花时,再也控制不住自己的情绪,老泪纵横地喊道:“我又失去了一个儿子啊!”
Wu Yixin grew up in a peasant family and lost his father when he was three years old. His family relied on the meager labor income of Wu’s mother and the fortune earned for picking up cow dung. Wu Yixin school in traffic school, his mother also unfortunately passed away. Like Wu Yixin’s daughter Wu Ya-Si said - “My dad is eating a hundred rice grew up, learned to be grateful from an early age. ” Too late to repay their parents Wu Yi Xin, “Old Wu old, and Old man ”has a more profound explanation. Wu Yixin’s memorial service, came to a car driving a disabled elderly, when he donated a bunch of white flowers before the soul of Wu, no longer uncontrollable emotions, tears cried out: “I lost a son!”