论文部分内容阅读
驱走乌云见长空,万水千山血染红。长征路上好儿女,道道难关都踏平。飞过雪山和草地,越过大河与沟鸿。今天别的先不表,单说那腊子口上建奇功。(白)话说腊子口,高达百余丈,两侧峭壁如刀劈斧砍,桥下洪水如猛兽嘶吼,仅有一个独木桥可以通行,那真有一夫当关万夫莫开之势。而敌人在此布下天罗地网,猖狂叫嚣。他们猖狂得要把红军赶回草地去,他们叫嚣着要把红军困在岷山中。
Driven out of the sky to see dark clouds, thousands of miles of blood stained red. The long march on the road to good children, rounds of difficulties are flat. Fly over the snow-capped mountains and grassland, across the river and ditch. Today, the other is not the first one, saying that the mouth of the wax built on the odd power. (White) Saying Lazikou mouth, up to a hundred Yuhang, cliffs on both sides, such as knife and chop ax cut, the bridge under the scream of wild animals such as beasts, only a single wooden bridge can pass, it really has a husband when Kwan Wau Mo Mo trend. The enemy in this dramas, rampant clamor. They are crazy to get the Red Army back to the grassland, they are clamoring for the Red Army trapped in Minshan.