论文部分内容阅读
本文专门针对母语为英语的留学生在使用介词“在”时所出现的偏误现象进行细致的描述和分析,总结偏误出现的类型,以期能够发现他们介词使用偏误的规律和原因,希望对留学生介词的教学和教材编写有所帮助。 我们选取常用介词“在”作为研究对象,从句法和语义角度逐一进行详尽的描写,并在此基础上加以对比分析,最终尝试做出认知方面的解释。介词“在”在语义和用法上有交叉,英语国家学生在学习和使用过程中存在很多偏误现象,本文立足于对外汉语教学对其进行研究,期望有助于对外汉语介词教学。 结语部分总结全文,并指出本文研究尚存在的问题。