论文部分内容阅读
太平洋战争爆发前夕,国民政府已彻底放弃了对上海法币(即国民政府法定货币)外汇市场的管理。日寇占领上海租界后,英、美无力扶持法币,上海、南京等大中城市的“中国、中央、交通、农业”四银行已完全陷入日寇控制之中,法币已自然成为纯粹对内的流通工具和支付工具。日寇利用上海优越的金融据点来扩大伪币流通的范围,排斥法币,从金融上实行伪化,重演他们在北京、天津、华北施行的伎俩。汪伪政府也大量印发伪币“中储卷”(即中央储备
On the eve of the outbreak of the Pacific War, the national government has completely renounced the management of the foreign exchange market in Shanghai law currency (the legal tender of the National Government). After the Japanese invaded Shanghai’s concession, the four banks of “China, Central Committee, Transport and Agriculture” in France, Shanghai, Nanjing and other large and medium-sized cities have completely fallen into the control of the Japanese invaders. The French currency has naturally become purely internal Circulation and payment tools. The Japanese aggressors took advantage of Shanghai’s superior financial base to expand the circulation of counterfeit currency, repel the legal currency, falsify it financially and repeat their tricks in Beijing, Tianjin and North China. Wang pseudo government also issued a large number of counterfeit coins “in the storage volume” (ie the central reserve