【摘 要】
:
紧紧抓住历史机遇,承担起历史使命,毫不动摇地加快经济发展方式转变,这是胡锦涛同志在省部级主要领导干部专题研讨班上提出的明确要求,为我们在发展中促转变,在转变中谋发展
【机 构】
:
江西省中国特色社会主义理论体系研究中心,
论文部分内容阅读
紧紧抓住历史机遇,承担起历史使命,毫不动摇地加快经济发展方式转变,这是胡锦涛同志在省部级主要领导干部专题研讨班上提出的明确要求,为我们在发展中促转变,在转变中谋发展指明了方向。这一发展战略的贯彻落实,将有力地推进国民经济又好又快发展。
Firmly grasp the historic opportunity, take up the historical mission and unswervingly accelerate the transformation of the mode of economic development. This is a clear request made by Comrade Hu Jintao at the seminar on major leading cadres at the provincial and ministerial level to promote the transformation, In the transformation of development and pointed out the direction. The implementation of this development strategy will effectively promote the sound and rapid development of the national economy.
其他文献
2020年12月31日,《自然资源部高层次科技创新人才工程实施方案》(以下简称“《实施方案》”)发布,标志着自然资源部高层次科技创新人才工程(以下简称“科技人才工程”)正式启
1992年,邓小平同志发表了著名的“南方谈话”,正是这一年,安泰科以独特的产业背景,开启了中国有色金属行业“智库”担当的征程.天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物
值此中国共产党百年华诞之际,在全党开展党史学习教育,国有企业必须将党史学习教育和生产经营等中心工作深度融合,抓住重点和难点、找准切入点和着力点、扭住关键点和突破点,
“身为广州市民,我对广州亚运取得的成就非常自豪。”广州市人大代表葛洪义在面对《中国新闻周刊》记者时,态度好像来了个180度的大转弯。在刚刚结束的广州市十三届人大六次会议上,正是葛洪义率先抨击广州亚运没有达到节俭办亚运的目标。 截然不同的评价背后,是葛洪义长期信奉的理念——“若批评不自由,则赞美无意义。”近三年间,中国连续举办了北京奥运会、上海世博会和广州亚运会等世界级的盛会。但在人大会议上被代表
2006年我去了苏格兰,Kingsbarns让我印象深刻,球道设计非常好,又有趣味性,有点难又不是太难,虽然会所很小,又只有可乐跟三明治可以点,可是大家都不介意,Kingsbarns的造型和整
The aim of this work is to investigate the influence of rainy weather on traffic accidents of a freeway. The micro-scale driving behaviors in rainy weather and
《三国志》有云:“功以才成,业由才广”.古往今来,千秋基业,人才为先.rn治国之要,首在用人.改革开放初期,面对千头万绪的复杂局面,邓小平同志呼吁“珍视劳动,珍视人才,人才难
经过多轮评选,河南豫光锌业有限公司(以下简称“锌业公司”)总工程师倪恒发荣获2020年度中国有色金属学会“杰出工程师奖”.截至2020年12月12日,他已主持或牵头完成国家科技
2021年1月11日,经国务院同意,国家发展改革委联合科技部、工业和信息化部、财政部、自然资源部、生态环境部等九部门共同印发了《关于推进污水资源化利用的指导意见》(发改环
日前,全国稀土标准化技术委员会(以下简称“全国稀土标委会”)在2022年冬奥会举办地张家口组织召开了稀土术语国际标准新闻发布会.记者从发布会上获悉,此次发布的ISO 22444.1