论文部分内容阅读
小李和小张都是1996年前后来北京打工的。我认识他们时,小张在一家报社搞绿化,小李则是一个商场的收银员。现在,小李是一家大公司的会计,而且有了注册会计师资格,小张则依然在搞绿化。同是打工,一个变化那么大,一个始终没变,这“变与不变”之间意味深长。 刚认识他们时,几乎看不出区别。浑身上下洋溢着从农村带来的淳朴,每月600多元的收入,让两个从贫困山区出来的年轻人感受着梦一样的幸福。 我两年后才发现他们有点差别。那时,我又开始读书,学校旁边正是小张搞绿化的报社。初秋的早晨,天已有些凉意,我到报社院里散步,突然听到久违的晨读声。寻声走去,看到略显破
Xiao Li and Xiao Zhang came to work in Beijing around 1996. When I met them, Xiao Zhang was engaged in afforestation in a newspaper company, and Li Li was a cashier at a shopping mall. Now, Li is a large company accounting, but also has a certified public accountant qualification, Zhang is still engaged in afforestation. The same is working, a change so much, one has not changed, this “change and change” between meaningful. When I first got to know them, I hardly see any difference. The whole village was filled with the simplicity brought from the rural areas. The monthly income of more than 600 yuan made two young people who came out of impoverished mountain areas feel the same dream of happiness. I discovered after two years that they were a bit different. At that time, I began to study again, next to the school is a small green affair newspaper. In the early autumn morning, the sky was a bit chilling, and I went for a walk in the newspaper courtyard and suddenly heard a long morning’s morning reading noise. Seek sound to go, see a little broken