中华文化典籍的翻译与传播

来源 :沈阳师范大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:juzhaoyang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中华文明源远流长,文化典籍浩如烟海、博大精深。但是,目前中华文化对外的传播,以及中国文化对世界的影响力与中国文化本身的内涵和蕴力相比,存在着巨大的反差。中国文化典籍的对外翻译工作要从国家语言能力和文化软实力建设的高度出发,推进中国文化的对外翻译事业;重视和加强中译外人才队伍建设以及国内外交流与合作,有效解决中国对外翻译事业所面临的人才短缺问题。
其他文献
近几年来,混凝土搅拌站的大力应用,促使设备维护与保养工作愈发的突显,而其中最为重要的便是搅拌站内部的各个零件运行情况,一般主机有异响则代表设备存在故障,且气路内部的
改革开放以来,中国经历了世界历史上规模最大、速度最快的城镇化进程。在此过程中,中国不仅没有产生大多数发展中国家普遍面临的贫民窟问题,相反抓住城镇化的机遇极大地提高了全社会总体居住水平,解决了世界上最大规模城镇化人口的“住有所居”问题,走出了一条具有中国特色的城市建设发展道路,彰显了中国特色社会主义制度的巨大优越性。  同时也应看到,这种以土地、资源、环境为代价的快速城镇化累积了诸多“城市病”问题。
本研究是煤的微生物液化研究中的溶煤效果表征部分.试验通过测定液化产物的A450并建立溶剂萃取方法,对溶煤产物进行萃取分析,确定原料中各成分的含量,以便更好地评价微生物溶
应用同时平衡原理和质量平衡原理对SnCl4-NH4Cl-HCl-H2O体系进行了热力学分析和计算,对于无法收集的相关(NH4)2SnCl6的热力学数据进行了估算,在此基础上绘制了SnCl4-NH4Cl-HC
<正>2007年1月11日上午8时50分至8时55分,来自江苏新沂的产妇杨春艳在复旦大学附属妇产科医院剖腹产下龙凤四胞胎。同病房的产妇,为这四个孩子起了名字,"东东和明明是男孩,方
期刊
自家血清滴眼液治疗丝状角膜炎16例疗效分析庄静宜1王守境1魏文斌2我们于1995年3月~1996年12月,采用自家血清滴眼液治疗丝状角膜炎16例25眼,效果良好。现报告如下。1临床资料1.1一般资料本组丝状角膜炎病