论文部分内容阅读
“冒热气”。新闻要像刚出笼的蒸馍,要有如临其境的现场景描写,使人馋涎欲滴,“闻香下车”。新闻界流传着这样一句话:“今天的新闻是金子,昨天的新闻是银子,前天的新闻是垃圾。”日本一位新闻学家说:“新闻如鲜果,过时稍久,则腐败而失其味,不堪咀嚼,读者必弃之若敝履。”新闻写得“冒热气”,才能吊起读者的胃口。如果隔了夜,都有了“馊味”,谁还感兴趣呢?
“Hot gas.” The news should be like the steaming steamer that has just arrived. There should be an on-the-spot scene description that appeals to the people. “Smell the incense and get off.” The press circulated the following remark: “Today’s news is gold. Yesterday’s news was silver. The news of the day before yesterday was rubbish.” A Japanese journalist said: “If the news is fresh, too old, it corruptly disappears.” Taste, unbearable cheat, the reader will abandon the if I spacious shoe. “The news is written” steam “in order to lift the reader’s appetite. If every night, have a ”smell", who are still interested?