论文部分内容阅读
马铃薯StPR1基因克隆及表达特异性分析
【出 处】
:
华北农学报
【发表日期】
:
2019年04期
其他文献
The Issue of Form-Meaning Pairing in Translation Practice within the Framework of Construction Gramm
形义匹配问题一直是翻译界的争论焦点。毋庸置疑,意义是翻译所要传达的焦点与核心,然而在处理相同的源语时,不同的译者往往选择不同形式来传达意义,其效果却不尽相同,不恰当的形式选择必会导致不恰当的译文。本文以构式语法为理论框架,研究翻译实践中形式与意义匹配问题。构式语法作为认知语言学先进的理论分支,认为形式本身具备意义,句层及语篇意义不是构式内部词汇意义的简单累积,构式压制将构式意义附加于词汇之上。构式
学位
A Study on Translation of Chinese Culture-Loaded Words in the True Story of Ah Q from the Perspectiv
在当今经济全球化、文化多元化的时代,各民族文化之间的相互渗透和交流加速了不同文化的趋同和融合。语言作为文化的载体,在跨文化交流中起着举足轻重的作用。词语是语言的基本单位,也最能直接反映民族文化。因此,探讨汉语文化负载词的英译对向外传播中国文化有着重要的意义。 研究汉语文化负载词的英译也有其现实的迫切性。随着中国综合实力的不断提高,中国需要不断学习和吸收世界各国优秀文化,以便丰富中华文化。同时,中
学位
儿童文学具有文学作品的一般特征,同时还拥有自身独特的文体特点。儿童文学与成人文学之间的不同可以体现在语音层面、词汇层面、句法层面以及修辞层面。近年来,儿童文学在中国的地位有所提高,儿童文学在文学领域中占有重要地位,因此译者及翻译理论家都应该重视外国儿童文学的汉译。 在国内,有关儿童文学文体特点的研究却远远不足。本论文通过对中国儿童文学的研究,深入分析了中国儿童文学的文体特点。儿童文学的目标读者是
学位
A Comparative Study of Chinese and American Business Negotiation Styles from a Cross-Cultural Perspe
国际商务谈判在当今社会占有越来越重要的作用。商务谈判的所有内容及手段对商业活动来说都至关重要,因为商业活动的成功与否依赖于商务谈判的结果,因此,商务谈判影响着整个企业的生存与发展。一次成功的谈判可能对整个经济乃至整个社会产生巨大的利益。很明显,不同的人在商务谈判过程中的表现截然不同。尤其是商务谈判风格能受到文化的很大影响。随着中美贸易往来愈加频繁,中美之间的商务谈判也越来越多。然而,由于中美之间巨
学位
A Comparative Study on the English Versions of Chang Hen Ge——an Image-G Actualization Theory Perspec
《长恨歌》是唐代诗人白居易的长篇叙事杰作,它讲述了唐玄宗与杨贵妃之间荡气回肠的爱情故事。由于其独特的艺术价值,《长恨歌》吸引了许多国内外翻译学者对其的研究。然而,现有的相关研究大多集中于原诗某特定方面的探讨,立足于其整体性的翻译研究明显不足。最初起源于心理学的格式塔理论现如今被广泛地运用于文学翻译研究的各个领域,尤其是中国古典诗词的翻译,但该理论尚未踏足长篇诗歌的相关研究。 格式塔理论强调文学作
学位