论文部分内容阅读
旱井,又叫水窑,是干旱地区用来拦蓄地面径流的蓄水设施,可用来供人畜饮用和抗旱点浇。旱井打在地下,井壁、井底进行了防渗处理,能防止蒸发和渗漏,并具有技术简单、占地少、投资小、见效快、便于分散管理、使用寿命长等优点。截止1983年底统计,全省已打旱井302121眼,加上其它人畜吃水工程,共解决567万人吃水困难,占缺水总人口的83%。全省有名缺水的壶关县,全县缺水人口15万人,1977~1979年三年连续大旱,国家组织大批汽车送水,仅汽汕费就花一百多万元。从三中全会以来,打旱井3.2万眼,修蓄水池380个,蓄水能力达361万立米,闹水荒的人数减少到5万人。太原市
Arid wells, also known as water kilns, are water storage facilities used to intercept ground runoff in arid regions and can be used for drinking water for people and livestock and pouring drought-resistant crops. Drilling wells in the underground, borehole, bottom of the anti-seepage treatment, to prevent evaporation and leakage, and has the technical simplicity, small footprint, small investment, quick, easy to decentralized management, long life and other advantages. By the end of 1983, there were 302,121 drought-hit wells in the province, together with other human and animal draft projects, solving the difficulty of draft for 5.67 million people, accounting for 83% of the total population with water shortage. The province’s famous water shortage Huguan County, the county water shortage population 150,000 people, 1977-1979 three consecutive years of drought, the national organization a large number of cars to send water, only Shantou spent more than one million yuan. Since the Third Plenary Session, 32,000 drought-relief wells have been drilled, 380 water reservoirs have been built, and the water storage capacity has reached 3.61 million cubic meters. The number of people who have been experiencing shortage of water has been reduced to 50,000. Taiyuan