编纂《林朵林场志》的体会

来源 :广西地方志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cxdzxc12
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《林朵林场志》编写人员诚心修志 ,精心编纂 ,进入角色 ,写出特点。在编纂中制定好一个科学的篇目 ,广征博采资料 ,重视资料的存真求实和提炼升华。充分记述人文资料 ,咬住质量不放松。编纂过程是对修志知识学习和修志理论实践的过程 ,是对修志新方法、新技巧的探索过程。 “Lin Duo Lin field records” writers sincerely Chi, carefully edited, into the role, write characteristics. In the compilation of a good scientific content, extensive collection of information, pay attention to material truth-seeking and refine distillation. Full account of human information, biting quality does not relax. The process of compiling is a process of practicing the theory of learning and revising the records of knowledge, and the process of exploring new methods and techniques.
其他文献
钢丝绳是起重机上应用最广泛的挠性构件,然而钢丝绳结构的复杂性导致其失效形式的多样性,本文从捻距及滑轮直径两个方面对钢丝绳疲劳寿命的影响因素进行了探讨。研究表明:钢丝绳
回顾60年前抗美援朝战争这段历史,每当我们提到成功预测仁川登陆,提到中国人民志愿军入朝参战的内幕,提到志愿军入朝纪律,提到中苏朝之间的军事合作,以及开城和谈时,就不能不提及中国首任驻朝鲜大使倪志亮。    临危受命    1950年初,中南军事大学副校长兼武汉警备区副司令员倪志亮,接到来自中组部的一纸调令,要他到北京做外交工作。对此,他委实有些犯难:自己参加革命20年来一直是从事军事工作,担任军政