论文部分内容阅读
一滴水,相比河流,相比大海,是多么的微不足道。一滴水可以汇入河流,可以融入大海,可以随风飘散,也可以化雨坠落。一滴水的机遇,在我们企业中比比皆是。当一名筑路工人看到曾经的同事现已高升在上,便埋怨自己的运气不佳,这时候,旁边有人站出来解释:当你觉得在为自己的生计而工作时,他却认为是在为公司而努力;当你认为摆脱了生计的奔波,为公司而工作时,他早已经在为全人类而工作了。同样的职位、同样的资历,不论你身处卑微还是高高在上,只有
A drop of water, compared to the river, compared to the sea, how trivial. A drop of water can be imported into the river, you can melt into the sea, you can drift in the wind, it can also be a rain fall. A drop of water opportunities, abound in our business. When a road construction worker notices that his former colleague has been ascended high, complaining about his poor luck, someone next to him stands up and explains: When you think you are working for your own livelihood, he thinks it is Working for the company; when you think you’ve got rid of your livelihood and working for your company, you’ve already worked for all humanity. The same position, the same qualifications, whether you are humble or above, only